| 【论关于减少拜数,以及外出者于外地在多少天内实行减拜】 | | |
1080 | 伊本·阿拔斯传述:他说:“使者外出停留十九天,期间均减少拜数。我们如若外出十九日,就会减少拜数;超过十九日,就会礼全拜数。” | [1080,4298,4299] | |
1081 | 叶哈雅·本·艾比·伊斯哈格传述:他说:“我曾听艾奈斯说:‘我们随使者从麦地那前往麦加,他在此期间均减少拜数,两拜两拜地礼,直到返回麦地那为止。’叶哈雅问道:‘你们在麦加住了多少天?’他回答说:‘十天。’” | [1081,4297] | |
| 【论驻米纳期间的拜功】 | | |
1082 | 阿卜杜拉传述:他说:“我曾跟着使者、艾布·伯克尔和欧麦尔在驻米纳期间都是两拜一礼。奥斯曼执政初期也是两拜一礼,但他后来改为全礼。” | [1082,1655] | |
1083 | 艾布·伊斯哈格传述:他说:“我曾听哈里塞·本·沃赫卜说:‘在驻米纳期间,使者率我们在安全的状态下礼了两拜。’” | [1083,1656] | |
1084 | 易卜拉欣传述:我听阿卜杜·拉赫曼·本·栽德说:“在驻米纳期间,奥斯曼·本·阿凡带着我们礼了四拜,有人把这件事告诉给了阿卜杜拉·本·麦斯欧德,他听后念了一句‘我们来自安拉,必将归于他。’他接着说:‘过去,在驻米纳时,我跟着主的使者礼的是两拜;后来,我跟着艾布·伯克尔在驻米纳时礼的是两拜;再后来,我跟着欧麦尔·本·哈塔布在驻米纳时,礼的也是两拜。但愿这四拜中有两拜被真主所接受,我就知足了!’” | [1084,1657] | |
| 【论使者朝觐时停留多久?】 | | |
1085 | 伊本·阿拔斯传述:他说:“使者和他的门弟子们在十二月四日晨到达麦加,他们念着正朝的应召词,可使者却命他们改做副朝,唯带献祭牲的人例外。” | [1085,1564,2505,3832] | |
| 【论出门多远就可减拜?使者定为走一昼夜的旅程。伊本·欧麦尔和伊本·阿拔斯二位只要走过三个“布尔德”,就缩短礼拜和开斋。一个“布尔德”等于16个“法尔赛赫293”】 | | [293] |
1086 | 伊本·欧麦尔传述:使者说:“妇女不得独自出门在外超过三天,除非由亲人陪同。” | [1086,1087] | |
1087 | 纳菲尔据伊本·欧麦尔传述:使者说:“妇女不得独自出门超过三天,除非由亲人陪同。” | [1086,1087] | |
1088 | 艾布·胡莱赖传述:使者说:“信仰安拉和后世的妇女外出旅行不得超过一昼夜,否则必由亲人陪同。” | | |
| 【论离乡减拜。阿里出门后即刻减少拜数,尽管他的房舍尽收眼底。一个人对他说:“库法就在眼前,要礼全拜数吗?”阿里说:“不,直到入城。”】 | | |
1089 | 艾奈斯传述:他说:“我随使者在麦地那礼晌礼四拜,至祖勒·侯莱法,他已把四拜减为两拜。” | [1089,1546-1548,1551,1712,1714,1715,2951,2986] | |
1090 | 欧尔沃据阿伊莎传述:她说:“起初,安拉定拜功皆为两拜。后来,旅行的拜数保持不变,居家的拜数则增加了。”祖赫里问欧尔沃:“阿伊莎为什么(外出旅行时)也要全礼?”欧尔沃说:“她和奥斯曼的解释如出一辙!” | [350,1090,3935] | |
| 【论旅途中昏礼仍然是三拜】 | | |
1091 | 阿卜杜拉·本·欧麦尔传述:他说:“如是我见,主的使者,旅途之中,急于赶路,推迟昏礼,至宵礼时,合并礼之。”又,萨利姆说:“阿卜杜拉经常这样做,如果他急着赶路的话。” | [1091,1092,1106,1109,1668,1673,1805,3000] | |
1092 | 莱斯传述:优努斯据伊本·希哈布告诉我说,萨利姆曾说:“伊本·欧麦尔经常在穆兹代里法合礼昏礼和宵礼。”萨利姆继续说:“伊本·欧麦尔延迟昏礼的原因是他得知他的妻子艾布·欧拜德的女儿索菲娅去世了。我(萨利姆)对他说:‘礼拜吧!’他说:‘向前走一会儿。’过了一会儿,我又说:‘礼拜吧!’他说:‘再向前走一会儿。’就这样,我们一直走了两里或三里的路程后,他才下来领了拜。他在拜后说:‘如是我见,主的使者急着赶路时,就是如此做的。’”又,阿卜杜拉说:“如是我见,使者急着赶路时,便延迟昏礼,然后按三拜礼之。礼罢昏礼,稍停片刻,念内宣礼,始礼宵礼,拜数为二。出拜之后,他不再礼附功拜。直到深夜,他才起来礼附功拜。” | [1091,1092,1106,1109,1668,1673,1805,3000] | |
| 【论在骑乘上礼附功拜时,所乘牲口向哪个方向走,就向哪个方向礼拜】 | | |
1093 | 阿卜杜拉·本·阿慕尔据其父传述:他说:“如是我见,使者礼拜,骑乘之上,不计方向。” | [400,1093,1099,4140] | |
1094 | 穆罕默德·本·阿卜杜·拉赫曼传述:贾比尔·本·阿卜杜拉曾告诉他说:“使者经常骑在骑乘上礼附功拜,他并未面向朝向。” | [400,1094,1099,4140] | |
1095 | 纳菲尔传述:伊本·欧麦尔经常骑在骑乘上礼附功拜和奇数拜,他还说:“使者曾经常这样做。” | [999,1000,1095,1096,1097,1105] | |
| 【论在骑乘上指点着礼拜】 | | |
1096 | 阿卜杜拉·本·迪纳尔传述:他说:“在旅途中,阿卜杜拉·本·欧麦尔经常在骑乘上按着所走的方向指点着礼拜。他还说:‘使者曾经常这样做。’” | [999,1000,1095,1096,1097,1105] | |
| 【论礼主命拜时要从骑乘上下来礼】 | | |
1097 | 阿卜杜拉·本·阿慕尔传述:阿慕尔·本·拉比阿曾告诉他说:“我曾见使者骑在牲口上,按所走的方向,指点着礼附功拜。主的使者从未这样礼过主命拜。” | [999,1000,1095,1096,1105] | |
1098 | 萨利姆传述:他说:“阿卜杜拉经常在旅途中于夜间骑着牲畜礼附功拜,他毫不在意面向何方。”又,伊本·欧麦尔说:“使者经常骑在牲口上,按所走之方向,礼附功拜和奇数拜,但他从未这样礼过主命拜。” | | |
1099 | 贾比尔·本·阿卜杜拉传述:使者曾经骑在牲口上朝着东边礼拜,当他要礼主命拜时,他就从骑乘上下来朝向天房而礼。 | [400,1094,1099,4140] | |
| 【论骑在驴上礼附功拜】 | | |
1100 | 艾奈斯·本·西林传述:他说:“我们前去迎接从沙姆返回的艾奈斯·本·马立克,至艾因·泰姆尔,我们和他相遇了。当时,我见他骑在驴上面朝天房的左边礼拜,我问他:‘我发现你在礼拜,却不面向天房!’他回答说:‘如果我未曾见使者如此做过,我也不会这样做的。” | | |
| 【论旅途中,有人在主命拜之后不礼附功拜】 | | |
1101 | 欧麦尔·本·穆罕默德传述:哈夫斯·本·阿绥姆告诉他,我就(主命拜后是否礼附功拜)一事请教了伊本·欧麦尔,他回答说:“我陪同过使者,我未曾见他在旅途中礼过附功拜,安拉说‘安拉的使者就是你们最好的榜样。’” | [1101,1102] | |
1102 | 尔撒·本·哈夫斯·本·阿绥姆传述:我的父亲告诉我,他曾听伊本·欧麦尔说:“我陪同过使者,他在旅途中的礼拜从未超过两拜。艾布·伯克尔、欧麦尔和奥斯曼皆是如此。” | [1101,1102] | |
| 【论某人在旅途中于主命拜前礼了附功拜,他在主命拜后未再礼附功拜。使者曾在旅途中礼了晨礼的两拜附功拜】 | | |
1103 | 伊本·艾比·莱拉传述:他说:“没有一个人告诉过我们他曾见使者礼过上午拜,除了乌姆·哈妮,她说:‘在解放麦加的那天,使者在我家洗了大净后礼了八拜。我从未见他礼拜礼得那样简短,可他的鞠躬和叩头都非常全美。’” | [1103,1176,4292] | |
1104 | 阿卜杜拉·本·阿慕尔传述:他的父亲告诉他说:“他曾见使者在某次旅途中骑在骑乘的背子上,按所走的方向在夜间礼了附功拜。” | [400,1093,1099,4140] | |
1105 | 萨利姆·本·阿卜杜拉据伊本·欧麦尔传述:主的使者曾经常在他的坐骑的背子上按所走的方向,用头指点着礼拜。伊本·欧麦尔也是如是做的。 | [999,1000,1095,1096,1097] | |
| 【论在旅途中合并昏礼和宵礼】 | | |
1106 | 萨利姆据其父传述:他说:“在旅途中,使者只要急着赶路,他就会并礼昏礼和宵礼。”又,伊本·阿拔斯传述:他说:“主的使者经常在旅途中并礼晌礼和晡礼,他也常把昏礼和宵礼合并礼之。”又,艾奈斯·本·马立克传述:他说:“使者经常在旅途中把昏礼和宵礼合并礼之。” | [1106,1107,1108,1110] | |
1107 | 萨利姆据其父传述:他说:“在旅途中,使者只要急着赶路,他就会并礼昏礼和宵礼。”又,伊本·阿拔斯传述:他说:“主的使者经常在旅途中并礼晌礼和晡礼,他也常把昏礼和宵礼合并礼之。”又,艾奈斯·本·马立克传述:他说:“使者经常在旅途中把昏礼和宵礼合并礼之。” | [1106,1107,1108,1110] | |
1108 | 萨利姆据其父传述:他说:“在旅途中,使者只要急着赶路,他就会并礼昏礼和宵礼。”又,伊本·阿拔斯传述:他说:“主的使者经常在旅途中并礼晌礼和晡礼,他也常把昏礼和宵礼合并礼之。”又,艾奈斯·本·马立克传述:他说:“使者经常在旅途中把昏礼和宵礼合并礼之。” | [1106,1107,1108,1110] | |
| 【论合并礼昏礼和宵礼时,是否要念外、内宣礼?】 | | |
1109 | 萨利姆传述:阿卜杜拉·本·欧麦尔说:“在旅途中,我发现使者只要忙着赶路,就会推迟昏礼到宵礼时一并合礼。”萨利姆说:“阿卜杜拉经常这样做,只要他忙着赶路的话。他先念内宣礼,然后礼三拜昏礼。出拜后稍停,再念一次内宣礼,然后礼两拜宵礼。他在两番拜之间没有礼过任何附功拜。在宵礼后,他也没有礼过附功拜。直到半夜时分,他才起来礼附功拜。” | [1091,1092,1106,1109,1668,1673,1805,3000] | |
1110 | 欧拜杜拉·本·艾奈斯传述:艾奈斯告诉他说:“在旅途中,主的使者经常合并这两拜,即礼昏礼和宵礼。” | [1106,1107,1108,1110] | |
| 【论晌礼前就已启程者,可推迟晌礼于晡礼的时间。伊本·阿拔斯据使者如此传述】 | | |
1111 | 艾奈斯·本·马立克传述:他说:“使者如在太阳偏西之前启程,他就推迟晌礼于晡礼的时间,合而礼之。如果太阳已经偏西,他先礼晌礼,而后起程。” | [1111,1112] | |
| 【论日已过午,出外者礼完晌礼后再动身上路】 | | |
1112 | 艾奈斯·本·马立克传述:他说:“使者如在太阳偏西之前启程,他就推迟晌礼于晡礼的时间,然后从骑乘上下来合礼晌礼和晡礼。如果太阳在他启程前已偏西,他先礼晌礼,而后启程。” | [1111,1112] | |
| 【论坐着的人的礼拜】 | | |
1113 | 阿伊莎传述:她说:“主的使者因病之故,在家里坐着礼拜,人们在他的身后站着跟拜。他示意大家也坐着礼拜。他礼完拜后说:‘指定伊玛目的目的,是让人们跟随他。如果他鞠躬,你们也跟着鞠躬;如果他抬头,你们也跟着抬头。’” | [688,1113,1236,5658] | |
1114 | 艾奈斯·本·马立克传述:有一次,主的使者从马上摔下来伤着了右侧。我们去看望他时,拜时到了。他坐着领拜,我们也坐着跟拜。他说:“指定伊玛目的目的,是让人们跟随他。他念大赞词时,你们跟着念大赞词;他鞠躬时,你们跟着鞠躬;他抬起头时,你们跟着抬起头;他念‘赞安拉者,安拉必闻之’时,你们就念‘我们的养主啊!一切赞颂,全归于你。’” | [378,689,733,805,1114,1911,2469,5201,5289,6684] | |
1115 | 仪姆兰·本·侯遂因传述:他说:“我是位痔疮患者,我就一个人坐着礼拜的事情请教了使者,他说:‘如果能站着礼拜最好;坐着礼拜的人,只得站着礼拜的人的一半回赐;而躺着礼拜的人,则得坐着礼拜的人的一半回赐。’” | [1115,1116,1117] | |
| 【论坐着的人指点着礼拜】 | | |
1116 | 仪姆兰·本·侯遂因传述:他说:“我身患痔疮,故我就某人坐着礼拜的事情请教了使者,他说:‘最好是站着礼拜。坐着礼拜的人,只得站着礼拜的人的一半回赐;躺着礼拜的人,则得坐着礼拜的人的一半回赐。’” | [1115,1116,1117] | |
| 【论如果一个人无能力坐着礼拜,那就躺着礼拜吧。阿塔主张:如一个人无能力面向天房而礼拜,他的脸向哪面就朝着哪面礼拜吧】 | | |
1117 | 仪姆兰·本·侯遂因传述:他说:“我是位痔疮患者,故我就如何礼拜请教了使者,他说:‘你站着礼拜;如无能力站着礼拜,那就坐着礼拜;如无能力坐着礼拜,那就躺下来礼拜。’” | [1115,1116,1117] | |
| 【论一个人坐着礼拜时,他的病有所减轻或者好了,他可站起来礼全余下的拜功。哈桑主张:按病人的能力,他可站着礼两拜,再坐着礼两拜】 | | |
1118 | 希沙姆·本·欧尔沃传述:信士之母阿伊莎告诉我说:“她从未见过主的使者坐着礼过夜间拜,直到他年事已高。(此时的他礼夜间拜时)经常坐着诵经。他想鞠躬时,就站起来再念大约30段到40段经文,然后才鞠躬。” | [1118,1119,1148,1161,1168,4837] | |
1119 | 信士之母阿伊莎传述:主的使者(晚年)经常坐着礼拜和坐着诵经,到大约还剩30段或40段经文时,他就站起来念诵。念完后,他就鞠躬和叩头。第二拜亦如此。他礼完拜后看我如果醒着,就和我说会儿话;如果我睡着了,他就侧身躺下就寝。 | [1118,1119,1148,1161,1168,4837] | |