第八十六篇:继承:

圣训号正文相关圣训注释
 【论安拉说:“安拉为你们的子女而命令你们。 一个男子,得两个女子的份子。 如果亡人有两个以上的女子,那末,她们共得遗产的三分之二;如果只有一个女子,那末,她得二分之一。 如果亡人有子女,那末,亡人的父母各得遗产的六分之一。 如果他没有子女,只有父母承受遗产,那末,他母亲得三分之一。 如果他有几个兄弟姐妹,那末,他母亲得六分之一。〔这种分配〕, 须在交付亡人所嘱的遗赠或清偿亡人所欠的债务之后。──你们的父母和子女, 谁对于你们是更有裨益的, 你们不知道──这是从真主降示的定制。安拉确是全知的,确是至睿的。如果你们的妻室没有子女,那末,你们得受她们的遗产的二分之一。 如果她们有子女,那末,你们得受她们的遗产的四分之一。〔这种分配〕, 须在交付亡人所嘱的遗赠或清偿亡人所欠的债务之后。 如果你们没有子女,那末,你们的妻室得你们遗产的四分之一。 如果你们有子女,那末,她们得你们遗产的八分之一。〔这种分配〕, 须在交付亡人所嘱的遗赠或清偿亡人所欠的债务之后。 如果被继承的男子或女子,上无父母,下无子女,只有〔同母异父的〕一个弟兄和一个姐妹,那末,他和她,各得遗产的六分之一。 如果被继承者有〔同母异父的〕更多的兄弟和姐妹,那末,他们和她们,均分遗产的三分之一。 〔这种分配〕,须在交付亡人所嘱的遗赠或清偿亡人所欠的债务之后,但留遗嘱的时候,不得妨害继承人的权利。这是从真主发出的命令。 安拉是全知的,是至容的。”(《古兰经》4∶11,12)】
6723穆罕默德·本·蒙凯迪尔传述:我听贾比尔说: 正在我病得昏迷不省人事时,使者和艾布·伯克尔走着来看望我。使者洗了小净,把洗小净的水洒在我身上,我就清醒了过来,我说:“安拉的使者啊!就我的财产,我如何做?如何处理?”使者没有回答,直到继承的天经节文下降了1982。[194,4577,5651,5664,5676,6723,6743,7309][1982]
 【论对继承法的教育。欧格白·本·阿米尔说:“在猜测之前,当学习之!”他这句话针对的是那些凭臆断而说话的人】
6724艾布·胡莱赖传述:使者说:“你们应远离猜测,因为猜测是最大的谎言。你们不要窥探(他人)、不要侦探(他人)、不要相互怨恨、不要相互背毁!你们都是安拉的仆人,彼此间都是兄弟。”[5143,5144,6064,6066,6724]
 【论使者说:“我们留下的东西,都是施济,不得被继承。”】
6725阿伊莎传述:法蒂玛和阿拔斯到艾布·伯克尔那儿去要他们二人从使者那儿的继承份额,即他们要位于法得克的土地和在海白尔的份额。艾布·伯克尔对他们说:“我曾听安拉的使者说:‘我们留下的东西都是施济,不得被继承;但穆罕默德的家属可以用来维持生计。’”艾布·伯克尔说:“以安拉发誓!我不放弃我从使者那儿见到的任何行为,一切皆率由旧章。”法蒂玛听后就走了,未再和艾布·伯克尔说话,直到去世。[3093,3711,3712,4035,4036,4240,4241,6725,6726]
6726阿伊莎传述:法蒂玛和阿拔斯到艾布·伯克尔那儿去要他们二人从使者那儿的继承份额,即他们要位于法得克的土地和在海白尔的份额。艾布·伯克尔对他们说:“我曾听安拉的使者说:‘我们留下的东西都是施济,不得被继承;但穆罕默德的家属可以用来维持生计。’”艾布·伯克尔说:“以安拉发誓!我不放弃我从使者那儿见到的任何行为,一切皆率由旧章。”法蒂玛听后就走了,未再和艾布·伯克尔说话,直到去世。[3093,3711,3712,4035,4036,4240,4241,6725,6726]
6727阿伊莎传述:使者说:“我们留下的任何东西皆为施济,不得被继承。”[4034,6727]
6728马力克·本·奥斯传述:我到欧麦尔那儿去了,我进去后,他的门卫耶阿法来向他报告说:“奥斯曼、阿布杜·拉赫曼、祖拜尔和赛尔德四人求见,允许他们进来吗?”欧麦尔说:“请他们进来。”没过多久,门卫又来报告说:“阿拔斯和阿里求见,允许他们进来吗?”欧麦尔说:“请他们进来。”当他们进来后,阿拔斯就说:“信士的长官,请为我和这个人判决吧。”欧麦尔说:“我以安拉的名义恳请尔等,你们可知安拉的使者曾说过‘我们1983留下的,都是施济,任何人都不得继承’这句话?”大家都回答说:“使者确是如此说过。”欧麦尔转身问阿里和阿拔斯二人道:“你们可知安拉的使者说过此话?”阿里和阿拔斯二人回答道:“使者确是说过此话。”欧麦尔说:“我给你们提及这件事的原因是:的确,安拉只把逆产特赐给他的使者,而未给予除过使者以外的任何人,就此安拉曾说:‘凡安拉收归使者的逆产,你们都没有汗马之劳,……1984。’这节经文足以说明逆产只归安拉的使者。使者没有聚敛财富,而不顾你们;他没有把财产拥为己有,而弃你们不管!使者把该给你们的已给了你们;把该分配给你们的,已分配给了你们,直到剩下的这点财产,使者常从中取出够作为他的家属的年度费用后,把余下的一如既往地用于主道,使者有生之年就是如此做的,我以安拉而恳请你们,你们可知此否?”大家都回答说:“是的,就是如此。”

欧麦尔对阿里和阿拔斯二人道:“我以安拉而恳请你们二人,你们二人可知此事否?”他们二人回答说:“知道。”使者去世后,艾布·伯克尔宣布说:“我是安拉的使者的继承者。”他就接管了这笔财产,但他率由旧章,毫无改变。艾布·伯克尔归主后,我就宣布说:“我是安拉的使者的继承者的继承者,而后我就接管了这笔财产,两年以来,我紧跟使者和艾布·伯克尔的步伐。现在,你们二人来了,说的是一样的话,事情是一个。你(阿拔斯)来向我要从你的侄子那里属于你的份额,而你(阿里)来则向我要你的妻子从他的父亲那里属于她的份额。可是我告诉你们二人,你们执意要的话,那我就给你们,但是你们必须要象安拉的使者、艾布·伯克尔和我一样地去管理它。这就是你们寻求的我的判决,此外无它。誓以造化天地的安拉,我就这样判决了,永不改变,直到末日来临。如果你们二人觉着办不到,那就再把它还回来,我会很好的管理的。”
[2904,3094,4033,4885,5357,5358,6728,7305][1983],[1984]
6729艾布·胡莱赖传述:安拉的使者说:“我的继承人不得分配我的财产,哪怕是一个迪纳尔;除了我的家属的费用和我的工作人员的劳酬外,我所留下的皆为施济1985。”[2776,3096,6729][1985]
6730阿伊莎传述:使者去世后,圣妻们欲派奥斯曼到艾布·伯克尔那儿替她们要她们应得的遗产,我(阿伊莎)对她们说:“难道使者未曾说过‘我们留下的任何东西皆为施济1986,不得被继承’的话吗?”[1986]
 【论使者说:“去世者要是留有财产,则归其家人”】
6731艾布·胡莱赖传述:使者说:“我比信士们更接近他们自身;一个人去世了,他留下了曾无力偿还的债务,此债务由我来还清;去世者要是留有财产,则归其继承者。”[2298,2398,2399,4781,5371,6745,6763]
 【论孩子从父母亲那里所应继承的份额。栽德·本·萨比特说:“一个男人或者一个女人去世时留有一个女儿,她有权继承一半财产;如果留有两个女儿或者更多,她们有权继承三分之二的财产;如果女儿之外还有亲戚,那么首先应该把继承人的份额给予继承人,剩下的就在他的子女之间以男孩两份女孩一份的份额来分配。”】
6732伊本·阿拔斯传述:使者说:“你们把经典规定的继承人应得的份额给予家属,剩下的再给予死者最近的男性亲戚1987。”[6732,6735,6737,6746][1987]
 【论女儿的遗产继承】
6733阿米尔据其父赛尔德·本·艾比·瓦戛斯传述:他说:“(辞朝那年)我在麦加患病卧床,我都感觉到了死亡的气息。使者来探望我时,我对他说:‘我家财万贯,但继承者只有一个女儿。我该施舍财产的三分之二吗?’使者说‘不可。’我说:“施舍一半吗?”使者说:‘不可,你可施舍三分之一,这也够多了。与其让你的继承者成为向人们伸手的乞丐,还不如让他们做富人。你为寻求安拉的喜说而花费的任何费用,你必得报偿,甚至你放在你妻子的口中的食物也会得到回赐。’我又说:‘安拉的使者啊!我要从我的迁徙1988上留下来吗?’使者回答说:“万一你留下来的话,你只要干一件善功,你会被提高一个品级。或许主会延长你的寿命,以便有些人借你而获益,有些人因你而受伤。主啊!你让我的同伴们完成他们的迁徙吧!不要使他们倒退!”但是,可怜的赛尔德·本·豪莱,使者则为他吊了唁。他果真在麦加去世了。次传述人苏富扬说:“赛尔德·本·豪莱是阿米尔·本鲁外仪部族的一个人。”[56,1295,2742, 2744,3936,4409,5354,5659,5668,6373,6733][1988]
6734艾斯沃德·本·耶济德传述:他说:“穆阿兹·本·哲白勒到也门来当我们的导师和长官。我们就一个去世后留有一个女儿和一个妹妹的事情请教了他,他就把死者的财产一分为二,一半给了死者的女儿,一半给了死者的妹妹。”[6734,6741]
 【论孙子的继承问题,如果一个人的儿子已经去世了的话。栽德说:“孙子被看作相当于儿子。如果孙子之外,再也没有儿子,那么孙子就像儿子,孙女就像女儿。孙辈就像他们的父母一样能够从爷爷奶奶那里继承;他们只要在世,就能够阻止其他亲戚的继承权,就像他们的父母一样。孙子不会和自己的父亲从爷爷那里分享财产继承份额。”】
6735伊本·阿拔斯传述:安拉的使者说:“你们把经典规定的继承人应得的份额给予家属,剩下的再给予死者最近的男性亲戚。”[6732,6735,6737,6746]
 【论亡者的女儿在世时,其孙女的继承问题】
6736胡栽勒·本·树勒哈比勒传述:有人就一个人的女儿、孙女和姐妹的继承问题请教艾布·穆萨,他回答说:“女儿得一半,姐妹得一半。你去问一下伊本·麦斯欧德,他的回答会和我的回答是一样的。”那人就去请教伊本·麦斯欧德,并向他说了艾布·穆萨的判断,伊本·麦斯欧德听后说:“假如我也那样判断,我跟他一样犯错,但是我要根据使者曾经做出的判断给予判断:女儿得一半,孙女得六分之一,两者的份额加起来刚好是完整的三分之二;剩余的归姊妹。”我们到艾布·穆萨那儿,告诉他伊本·麦斯欧德的判断,他听后说:“你们有这位博士在,就别来请教我。”[6736,6742]
 【论死者的爷爷、父亲和兄弟的继承问题。艾布·伯克尔、伊本·阿拔斯和伊本·祖拜尔说:“爷爷就像父亲。”伊本·阿拔斯念颂了如下的经文:“阿丹的子孙啊!”(《古兰经》7∶26)又,“我遵循我的祖先——易卜拉欣、易司哈格、叶尔孤白的宗教。(《古兰经》12∶38)”在艾布·伯克尔的时代,没有听说过有人(就爷爷、父亲和兄弟姐妹的继承问题)反对过艾布·伯克尔,而当时使者的圣门弟子们都是在世的。伊本·阿拔斯说:“我的孙子可以越过我的兄弟姐妹们而继承我,但是我不可以继承我的孙子。”有人根据欧麦尔、阿里、伊本·麦斯欧德和栽德传述了不同的看法】
6737伊本·塔伍斯据其父,其父据伊本·阿拔斯传述:使者说:“你们把经典规定的继承人应得的份额给予家属,剩下的再给予死者最近的男性亲戚。”[6732,6735,6737,6746]
6738伊克里迈据伊本·阿拔斯传述:他说:“主的使者曾经说过:‘如果要我从这个乌玛中把某人认作是密友,那么非他(艾布·伯克尔)莫属了。但是,伊斯兰的兄弟情义更高更好。’确实,(在继承方面),艾布·伯克尔把爷爷看作与父亲一样,或者把爷爷判定为父亲。”[467,3656,3657,3658,6738]
 【论死者的丈夫、儿子和其他人的继承问题】
6739伊本·阿拔斯传述:他说:“过去,(死者的)财产归儿子,遗嘱归(死者的)父母。主废止了他意欲的,并为男性规定了相当于两个女性的遗产份额,为父亲规定了六分之一的遗产份额,为妻子规定了八分之一(有子女的情况下)或者四分之一(无子女的情况下)的遗产份额,为丈夫规定了一半(无子女的情况下)或者四分之一(有子女的情况下)的遗产份额。”[2747,4578,6739]
 【论女的、丈夫、儿子和其他人的继承问题】
6740艾布·胡莱勒传述:朱奈尼地区的白尼·黎海洋部族的一位妇女打了一位怀孕的妇女,导致对方流产。使者判决行凶者必须以一个男的或者女的奴隶作为血金给予对方作为赔偿。后来,那位受到法律惩罚的妇女去世了,主的使者就判决她的遗产归她的子女和她的丈夫来继承,但是曾经导致那位孕妇流产的赔偿却由她的父系近亲替她做出赔偿。[5758,5759,5760,6740,6904,6909,6910]
 【论姐妹和女儿们的继承问题。她们是父系方面的亲戚】
6741艾斯沃德传述:他说:“在主的使者时代,穆阿兹·本·哲白勒给我们给出了以下的判决:即,(死者的)遗产的一半归女儿,一半归姐妹。”次传述人苏莱曼说:“他是这样为他们判决的,但他没有提到‘使者时代’这样一句话。”[6734,6741]
6742胡栽勒传述:阿卜杜拉曾说:“我定要依照使者的判决而判决。使者曾经说过:‘女儿有权继承遗产的一半,孙女有权继承遗产的六分之一,剩余的则归姐妹。’”[6736,6742]
 【论兄弟和姐妹的继承问题】
6743穆罕默德·本·蒙凯迪尔传述:我曾经听贾比尔说:“使者来探望我,当时我正在病中。使者要了水,洗了小净,把剩下的一点水洒在我身上,然后我就清醒了过来。我说:‘安拉的使者啊!我有几位姐妹,……。’于是安拉颁降了继承法的经文1989。”[194,4577,5651,5664,5676,6723,6743,7309][1989]
 【论安拉说:“他们请求你解释律例。你说:‘真主为你们解释关于孤独人的律例。如果一个男人死了,他没有儿女,只有一个姐姐或妹妹,那末,她得他的遗产的二分之一;如果她没有儿女,那他就继承她。如果他的继承人是两个姐姐或妹妹,那末,她们俩得遗产的三分之二;如果继承人是几个兄弟姐妹,那末,一个男人得两个女人的份子。真主为你们阐明律例,以免你们迷误。真主是全知万物的。’”(《古兰经》4∶176)】
6744白拉传述:他说:“最后下降的一节经文是《古兰经》妇女章的最后一节,即“他们请求你解释律例。你说:‘真主为你们解释关于孤独人的律例。如果一个男人死了,他没有儿女,只有一个姐姐或妹妹,那末,她得他的遗产的二分之一;如果她没有儿女,那他就继承她。如果他的继承人是两个姐姐或妹妹,那末,她们俩得遗产的三分之二;如果继承人是几个兄弟姐妹,那末,一个男人得两个女人的份子。真主为你们阐明律例,以免你们迷误。真主是全知万物的。’”[4364,4605,4654,6744]
 【论(关于)一个死去的妇人(的继承问题),她留有两个堂兄,一个是母亲方面的兄弟,另外一个则是丈夫。阿里说:“丈夫有权继承遗产的一半,母亲方面的兄弟有权继承遗产的六分之一。剩余的则归他们二人,各得一半。”】
6745艾布·胡莱勒传述:主的使者说:“我比信士更近于他们自身。一个死去的信士如果遗留下财产,则由他的亲戚来继承;如果他留下账债或者穷子女,就由我来抚养孩子和付还账债,我是他的保护人。”[2398,2399,4781,5371,6731,6745,6763]
6746阿拔斯传述:使者说:“你们把经典规定的继承人应得的份额给予家属,剩下的再给予死者最近的男性亲戚。”[6732,6735,6737,6746]
 【论血亲】
6747塞伊德·本·朱拜尔据伊本·阿拔斯传述:他说:“当迁士们从麦加迁到麦地那后,使者就让他们和麦地那的辅士们结下了祸福与共的金兰之盟,故此,二者间尽管没有血缘关系,但迁士们可以继承辅士们的遗产。后来,安拉就降下了‘我为男女所遗的每一份遗产而规定继承人,即父母和至亲,以及跟你们缔结盟约者的人’的经文,迁士们继承辅士们的遗产的行为就被停止了。”[2292,4580,6747]
 【论在“姆拉阿纳1990”(诅咒誓言)的情况下的继承问题】[1990]
6748伊本·欧麦尔传述:在使者时代,一个人指控其妻与人通奸,否认儿子的血统。使者就判他们夫妇离婚,让孩子跟随母亲。[4748,5306,5313,5314,5315,6748]
 【论无论母亲是自由人还是奴隶,其生下的孩子都归床(的主人)】
6749圣妻阿伊莎传述:欧特白·本·艾布·瓦戛斯(在临终前)委托其兄弟赛尔德·本·瓦戛斯说:“宰姆阿的女奴所生的儿子是我的,你把他领回来照看他吧。”在麦加解放的那一年,赛尔德就去领那个孩子,他说:“这是我的侄子,我的兄弟曾委托过我。”宰姆阿的儿子阿卜杜站起来说:“这是我的兄弟,系我父亲的女奴生在我父亲的床上。”他们俩就为此来见使者。赛尔德说:“安拉的使者啊!这是我的侄子,我的兄弟曾委托过我。”阿卜杜说:“这是我的兄弟,系我父亲的婢女生在他的床上。”圣人听后说:“阿卜杜啊!孩子归你,因为孩子归于(生他的)床主1991,石刑归于通奸者。”后来,圣人对自己的妻子,即宰姆阿的女儿萨乌黛说道:“你应避之,因他见那个孩子长得太象欧特白了。”此后,那个孩子从未见过萨乌黛,直至他归主。[2053、2218、2421、2533、2745、4303、6749,6765、6817、7182][1991]
6750艾布·胡莱赖传述:使者说:“孩子归于床主。”[6750,6818]
 【论“瓦拉1992”归于释放者,以及小孩子的继承权问题。欧麦尔说:“被捡到的小孩子是自由人。”】[1992]
6751艾斯沃德据阿伊莎传述:她说:“我要买下白丽拉后(把她释放掉),使者对我说:‘你就买下她吧。的确,瓦拉归释放者。’有人给白丽拉送了一只羊,使者说:‘这对她是施济,对我们则是礼物。’”[456,1493,2155,2168,2536,2560,2565,2578,2717,2726,2729,5284,5430,6717,6754,6760,7235]
6752纳菲尔据伊本·欧麦尔传述:使者说:“瓦拉只归释放的人。”[2156,2169,2562,6757,6759]
 【论“萨伊卜1993”的继承问题】[1993]
6753胡栽勒据阿卜杜拉传述:他说:“伊斯兰的家属(穆斯林)不释放奴隶作为‘萨伊卜’,而蒙昧时代的家属(前伊斯兰时代的多神教徒)则把释放奴隶作为‘萨伊卜’。”
6754艾斯沃德传述:阿伊莎为了释放白丽拉而要买下她,可是她的主人们定的条件是:她的瓦拉归他们所有。阿伊莎就对使者说:“安拉的使者啊!我买白丽拉的目的是要释放她,可是她的主人们则定的条件是:瓦拉归他们。”使者听后说:“你释放她吧,瓦拉只归释放的人……。”[456,1493,2155,2168,2536,2560,2565,2578,2717,2726,2729,5284,5430,6717,6751,6760,7235]
 【论宣布与曾经释放自己的主人脱离关系的释奴的罪过】
6755伊卜拉欣根据其父传述:阿里说:“我们除了安拉的《古兰经》外别无它物。至于我手里的这个纸条上写的则是使者说的话,即:

‘从阿仪尔山到某地可算为麦地那的禁区。谁在这个范围内干下超越常道和为制造犯罪者提供庇护的事,他将遭到安拉、天使和人类的全体诅咒。他的所有副功和主命功修皆遭到主的弃绝。任何穆斯林提供的保护都是有效的,其他穆斯林都应该遵守,即使提供保护的人是最底层的人,也要遵守。谁若违犯,则会遭到安拉、天使和人类的诅咒,他的正、副功课皆遭主的弃绝。谁若视他的主人以外的人为主人,则会遭到同样的恶果;凡是被释放为自由民的人,如果没有经过原来的释放者的同意而视其他的人为主人,则会遭到安拉、天使和人类的诅咒,他的正、副功课皆遭主的弃绝。”
[111,1870,3047,3172,3179,6755,6903,6915,7300]
6756伊本·欧麦尔传述:他说:“使者禁止出售或者馈赠‘瓦拉1994’。”[2535,6756][1994]
 【论一个人通过另外一个人皈依了伊斯兰。哈桑认为:“后者不应该拥有那个皈依者的瓦拉。”使者说:“‘瓦拉’只属于释放者。”据传泰米姆把以下的话呈递于使者,使者默认了。使者说:“使某人皈依伊斯兰的人最近于那个皈依者,无论是其活着的时候还是死去以后。”但是,人们对于这句话的正确性有不同的看法】
6757伊本·欧麦尔传述:信士之母阿伊莎欲买下一个女奴而后释放之,但该女奴的主人则说:“只有她的继承权归我们的情况下,我们才会把她卖给你。”阿伊莎就把此事告诉了使者,使者对阿伊莎说:“别理睬他们的条件,瓦拉只归释放者。”[2156,2169,2562,6752,6757,6759]
6758阿伊莎传述:我要买下白丽拉,可是她的主人制定的条件是:白丽拉的瓦拉须归他们。我把此事告诉了使者,使者说:“你去释放她,瓦拉只归(替她)付过款的人。”我就释放了白丽拉。使者叫来了白丽拉,给予她选择继续跟着她的丈夫或者离婚的自由权,白丽拉说:“假设他给予我如此如此的东西,我也绝不跟着他。”她选择了自己。[456,1493,2155,2168,2536,2560,2565,2578,2717,2726,2729,5284,5430,6717,6751,6754,6760,7235]
 【论妇女从“瓦拉”中能够继承什么】
6759伊本·欧麦尔传述:阿伊莎欲买下白丽拉(而后释放之),她就对使者说:“白丽拉的主人们的条件是:‘瓦拉’归他们。”使者听后说:“你去买下她,‘瓦拉’只归释放的人。”[2156,2169,2562,6752,6757]
6760阿伊莎传述:使者说:“‘瓦拉’只归出了银子的人和做出好事的人。”[456,1493,2155,2168,2536,2560,2565,2578,2717,2726,2729,5284,5430,6717,6751,6754,6760,7235]
 【论人们的释奴属于他们自己,外甥属于舅家人】
6761艾奈斯·本·马力克传述:使者说:“人们的释奴属于他们自己。”
6762艾奈斯传述:使者说:“外甥属于舅家人(一说:属于他们)。”[3146,3528,4331,4337,5860,6762,7441]
 【论俘虏的继承问题。舒莱赫给予敌人手中的俘虏以继承权,并说:“俘虏比他人对此更需要。”欧麦尔·本·阿卜杜·阿齐兹说:“只要俘虏没有变更自己的信仰,那么应该准许他执行自己的遗嘱,释奴以及处理自己的财产。因为那是他的财产,他可以做他自己愿意做的任何事情。”】
6763艾布·胡莱赖传述:使者说:“一个人要是留有财产,则归其继承人;一个人要是留下因无力偿还的债务,此债务则由我来还清。”[2298,2398,2399,4781,5371,6731,6745,6763]
 【论穆斯林不得继承非穆斯林,非穆斯林不得继承穆斯林。如果一个人在已死去的穆斯林的亲戚的财产被分配之前皈依了伊斯兰,他也没有继承权】
6764欧麦尔·本·奥斯曼据吴萨麦·本·栽德传述:使者说:“穆斯林不得继承非穆斯林,非穆斯林也不得继承穆斯林。”[1588,3058,4282,6764]
 【论信仰基督教的奴隶和信仰基督教的赚钱赎身者的继承问题。兼论一个否认自己孩子的人的罪。再兼论一个声称某人是自己的兄弟或者兄弟的儿子】
6765圣妻阿伊莎传述:赛尔德·本·瓦戛斯和宰姆阿的儿子阿卜杜就一个孩子吵了起来,赛尔德说:“安拉的使者啊!这是我的侄子,我的兄弟欧特白·本·艾布·瓦戛斯曾委托过我,说这是他的儿子,你看看这孩子多像他。”阿卜杜说:“安拉的使者啊!这是我的兄弟,系我的父亲的婢女生在我父亲的床上。”使者怎么看那孩子,怎么像欧特白,他说:“阿卜杜啊!孩子归你,因为孩子归于(生他的)床主1995,石刑归于通奸者。”圣人对自己的妻子宰姆阿的女儿萨乌黛说道:“萨乌黛啊!你应避之。”此后,那个孩子从未见过萨乌黛。[2053、2218、2421、2533、2745、4303、6765、6817、7182][1995]
 【论妄称他人为自己的父亲者……】
6766赛尔德传述:我曾听安拉的使者说:“谁明知他人不是自己的父亲,但却妄称是自己的父亲者,天园对他而言是非法的。”我把此话告诉了艾布·伯克拉,他说:“我亲耳从使者那里听到了这话,而且我的心还记下了它。”[4327,6766,6767]
6767赛尔德传述:我曾听安拉的使者说:“谁明知他人不是自己的父亲,但却妄称是自己的父亲者,天园对他而言是非法的。”我把此话告诉了艾布·伯克拉,他说:“我亲耳从使者那里听到了这话,而且我的心还记下了它。”[4327,6766,6767]
6768艾布·胡莱赖传述:使者说:“勿否认自己的父亲!凡否认自己的父亲者,他确已昧主了。”
 【论一妇人妄称他人的孩子为自己的孩子……】
6769艾布·胡莱赖传述:圣人说:“从前,有两位妇人各得一子,不巧其中一个孩子被狼叨走了。她们中一位对另一位说:‘狼叼走的是你的孩子。’另一位则说:‘不对,狼叨走的是你的孩子。’二人为此对峙于达吾德圣人那儿,达吾德圣人就把活着的孩子判给了大妇人。小妇人不服,又上诉到达吾德使者的儿子苏莱曼圣人那儿。苏莱曼圣人在听完各自的陈述后说:‘给我一把刀,我把孩子一劈两半,你们二位各拿一半去。’那位小妇人赶紧道:‘求你别劈孩子!安拉会恩赐你的。我不要孩子了,你还是把孩子给她吧!’不料,苏莱曼圣人听后(笑了),他把孩子判给那位小妇人。”艾布·胡莱勒说:我从未听说过“醒肯”(刀子)这个词,除这次外,我们一般都说的是“目得耶土。”[3427,6769]
 【论能辨别儿童的血统者】
6770阿伊莎传述:圣人满脸笑容地进来了,他对我道:“难道你没有听到吗?姆德利吉刚才看了栽德和吴彦麦父子, 他说:‘这双脚与那双脚,互相属于对方。’”[3555,3731,6770]
6771阿伊莎传述:有一次,使者进来了,显得非常高兴,他说:“阿伊莎啊!难道你没有看见吗,姆德利吉到我这儿来了,吴萨麦和栽德二人的身上盖着绒毛被子,头被遮着,只露出了脚。姆赞责兹·姆德利吉观察后说:‘这双脚与那双脚,互相属于对方。’”[3555,3731,6770,6771]