与圣训 3670 相关的圣训共13 条:
圣训号正文相关圣训注释
第六十三篇:论圣门诸元勋及其美德3670圣妻阿伊莎传述:安拉的使者去世了,艾布·伯克尔在嵩罕,故欧麦尔站起来说:“以安拉起誓,我坚信使者没有去世,而且主会再次差派他来割断某些人的手和脚。”阿伊莎说:“后来,欧麦尔说:‘当时,我的心里除了坚信使者没有去世外,没有别的想法。’”就在这时,艾布·伯克尔来了,他揭开遮在使者脸上的布吻了吻,说:“愿我的父母为你献祭。你的生死都很美!安拉绝不会让你受两次死亡的苦楚。”艾布·伯克尔接着就到房外说道:“盟誓者啊986!请你沉着些。”

欧麦尔听后就坐了下来。艾布·伯克尔先赞颂了安拉,而后说道:“须知!崇拜穆罕默德的人,穆罕默德已归真离去;敬拜安拉的人,安拉则是永存的。安拉说:‘你987确是要死的,他们也确是要死的!’(《古兰经》39∶30)又,‘穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛道吗?叛道者,绝不能伤损安拉一丝毫。安拉将报酬感谢的人。’”(《古兰经》3∶144)

这时,人们都哭叫了起来。辅士们到赛尔德部族的凉棚里和赛尔德·本·欧巴岱集会,他们对迁士们说:“我们选一元首,你们也选一元首。”就在这时,艾布·伯克尔、欧麦尔及哲拉罕之子艾布·欧拜德诸人赶到了。欧麦尔欲发言,被艾布·伯克尔止住了。——后来,欧麦尔说:“以安拉起誓,那时我已准备好了比较合适和打动人的话,因我担心艾布·伯克尔讲话讲的不流利。”

艾布·伯克尔发言了,他讲的非常流利!他的话中有这样一段:“我们为长官,你们为首相。”辅士孟济尔的儿子户巴布说:“行不通!以安拉发誓,我们不干!双方必须各选一位长官。”艾布·伯克尔说:“不行!长官非我们莫属,首相非你们莫属。古莱氏部族乃阿拉伯人中最优秀者,地处中极988,血统高贵。尔等当向欧麦尔或者艾布·欧拜德结下效忠誓约。”欧麦尔说:“不,我们选举你艾布·伯克尔并向你发誓效忠。你是我们的领袖,是最优秀的人,是安拉的使者最喜爱的人。”欧麦尔说着,便握住艾布·伯克尔的手,以示效忠,群众也向艾布·伯克尔发下了效忠誓约。有人喊道:“杀掉欧巴岱·本·赛尔德!”欧麦尔说:“愿安拉杀之。”989

又,阿卜杜拉·本·萨利姆据祖拜德传述:阿卜杜·拉赫曼·本·尕西姆又据尕西姆传述:阿伊莎说:“使者(去世时)眼望苍穹说:‘主啊!让我与你所护佑的众先知同在一起吧!”使者如此连说了三次。阿伊莎说:“他们(艾布·伯克尔和欧麦尔)二人的话,都含有深刻的含义,安拉使其裨益于人们。至于欧麦尔的话,是对人们中那些阳奉阴违者的恐吓,安拉借其给予那些想入非非者一种反驳;至于艾布·伯克尔的话,是引导人们于正道,让其熟悉自己应持守的真理。人们都出来连续不断地念着:‘穆罕默德只是一位使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了。……安拉将要报酬感谢的人。(《古兰经》3∶144)’”
[1241,1242,3667-3670,4452-4455,4457,5710,5711][986],[987],[988],[989]
第二十四篇:殡礼1241艾布·赛莱迈传述:圣妻阿伊莎告诉我,艾布·伯克尔骑着马径直从他的家(嵩罕)赶来了。他进入清真寺后,没有和任何人说话,直接走入阿伊莎的房中,并向覆盖着条文披单的使者遗体走去。他揭开盖在使者脸上的披单,蹲下边吻使者的脸边哭着说:“愿我的父亲代替你死去,安拉的使者啊!安拉不会使你死两次,至于安拉为你规定的寿限,你已实现了。”

艾布·赛莱迈说,伊本·阿拔斯告诉我,艾布·伯克尔从阿伊莎的房间里出来了,欧麦尔正在向人们讲话,艾布·伯克尔就对欧麦尔说:“请你坐下。”欧麦尔没有听。艾布·伯克尔又说了一遍,欧麦尔仍然没有听。到第三遍时,艾布·伯克尔口诵作证词(Tashahhud),人们丢下欧麦尔后转向艾布·伯克尔。艾布·伯克尔在赞主赞圣后说:“你们中谁崇拜穆罕默德使者,他确已死去了;谁崇拜安拉,安拉是永恒的。安拉说:‘穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛道吗?叛道的人,绝不能伤损真主一丝毫。真主将报酬感谢的人319。’”

伊本·阿拔斯说:“以安拉发誓,大家像是从不知道安拉早已下降过这节经文,直到艾布·伯克尔念此节经文时他们才接到了似的。在场者,凡是听到这节经文的人,无不颂念之。”
[1241,1242,3667-3670,4452-4455,4457,5710,5711][319]
第二十四篇:殡礼1242艾布·赛莱迈传述:圣妻阿伊莎告诉我,艾布·伯克尔骑着马径直从他的家(嵩罕)赶来了。他进入清真寺后,没有和任何人说话,直接走入阿伊莎的房中,并向覆盖着条文披单的使者遗体走去。他揭开盖在使者脸上的披单,蹲下边吻使者的脸边哭着说:“愿我的父亲代替你死去,安拉的使者啊!安拉不会使你死两次,至于安拉为你规定的寿限,你已实现了。”

艾布·赛莱迈说,伊本·阿拔斯告诉我,艾布·伯克尔从阿伊莎的房间里出来了,欧麦尔正在向人们讲话,艾布·伯克尔就对欧麦尔说:“请你坐下。”欧麦尔没有听。艾布·伯克尔又说了一遍,欧麦尔仍然没有听。到第三遍时,艾布·伯克尔口诵作证词(Tashahhud),人们丢下欧麦尔后转向艾布·伯克尔。艾布·伯克尔在赞主赞圣后说:“你们中谁崇拜穆罕默德使者,他确已死去了;谁崇拜安拉,安拉是永恒的。安拉说:‘穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛道吗?叛道的人,绝不能伤损真主一丝毫。真主将报酬感谢的人319。’”

伊本·阿拔斯说:“以安拉发誓,大家像是从不知道安拉早已下降过这节经文,直到艾布·伯克尔念此节经文时他们才接到了似的。在场者,凡是听到这节经文的人,无不颂念之。”
[1241,1242,3667-3670,4452-4455,4457,5710,5711][319]
第六十三篇:论圣门诸元勋及其美德3667圣妻阿伊莎传述:安拉的使者去世了,艾布·伯克尔在嵩罕,故欧麦尔站起来说:“以安拉起誓,我坚信使者没有去世,而且主会再次差派他来割断某些人的手和脚。”阿伊莎说:“后来,欧麦尔说:‘当时,我的心里除了坚信使者没有去世外,没有别的想法。’”就在这时,艾布·伯克尔来了,他揭开遮在使者脸上的布吻了吻,说:“愿我的父母为你献祭。你的生死都很美!安拉绝不会让你受两次死亡的苦楚。”艾布·伯克尔接着就到房外说道:“盟誓者啊986!请你沉着些。”

欧麦尔听后就坐了下来。艾布·伯克尔先赞颂了安拉,而后说道:“须知!崇拜穆罕默德的人,穆罕默德已归真离去;敬拜安拉的人,安拉则是永存的。安拉说:‘你987确是要死的,他们也确是要死的!’(《古兰经》39∶30)又,‘穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛道吗?叛道者,绝不能伤损安拉一丝毫。安拉将报酬感谢的人。’”(《古兰经》3∶144)

这时,人们都哭叫了起来。辅士们到赛尔德部族的凉棚里和赛尔德·本·欧巴岱集会,他们对迁士们说:“我们选一元首,你们也选一元首。”就在这时,艾布·伯克尔、欧麦尔及哲拉罕之子艾布·欧拜德诸人赶到了。欧麦尔欲发言,被艾布·伯克尔止住了。——后来,欧麦尔说:“以安拉起誓,那时我已准备好了比较合适和打动人的话,因我担心艾布·伯克尔讲话讲的不流利。”

艾布·伯克尔发言了,他讲的非常流利!他的话中有这样一段:“我们为长官,你们为首相。”辅士孟济尔的儿子户巴布说:“行不通!以安拉发誓,我们不干!双方必须各选一位长官。”艾布·伯克尔说:“不行!长官非我们莫属,首相非你们莫属。古莱氏部族乃阿拉伯人中最优秀者,地处中极988,血统高贵。尔等当向欧麦尔或者艾布·欧拜德结下效忠誓约。”欧麦尔说:“不,我们选举你艾布·伯克尔并向你发誓效忠。你是我们的领袖,是最优秀的人,是安拉的使者最喜爱的人。”欧麦尔说着,便握住艾布·伯克尔的手,以示效忠,群众也向艾布·伯克尔发下了效忠誓约。有人喊道:“杀掉欧巴岱·本·赛尔德!”欧麦尔说:“愿安拉杀之。”989

又,阿卜杜拉·本·萨利姆据祖拜德传述:阿卜杜·拉赫曼·本·尕西姆又据尕西姆传述:阿伊莎说:“使者(去世时)眼望苍穹说:‘主啊!让我与你所护佑的众先知同在一起吧!”使者如此连说了三次。阿伊莎说:“他们(艾布·伯克尔和欧麦尔)二人的话,都含有深刻的含义,安拉使其裨益于人们。至于欧麦尔的话,是对人们中那些阳奉阴违者的恐吓,安拉借其给予那些想入非非者一种反驳;至于艾布·伯克尔的话,是引导人们于正道,让其熟悉自己应持守的真理。人们都出来连续不断地念着:‘穆罕默德只是一位使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了。……安拉将要报酬感谢的人。(《古兰经》3∶144)’”
[1241,1242,3667-3670,4452-4455,4457,5710,5711][986],[987],[988],[989]
第六十三篇:论圣门诸元勋及其美德3668圣妻阿伊莎传述:安拉的使者去世了,艾布·伯克尔在嵩罕,故欧麦尔站起来说:“以安拉起誓,我坚信使者没有去世,而且主会再次差派他来割断某些人的手和脚。”阿伊莎说:“后来,欧麦尔说:‘当时,我的心里除了坚信使者没有去世外,没有别的想法。’”就在这时,艾布·伯克尔来了,他揭开遮在使者脸上的布吻了吻,说:“愿我的父母为你献祭。你的生死都很美!安拉绝不会让你受两次死亡的苦楚。”艾布·伯克尔接着就到房外说道:“盟誓者啊986!请你沉着些。”

欧麦尔听后就坐了下来。艾布·伯克尔先赞颂了安拉,而后说道:“须知!崇拜穆罕默德的人,穆罕默德已归真离去;敬拜安拉的人,安拉则是永存的。安拉说:‘你987确是要死的,他们也确是要死的!’(《古兰经》39∶30)又,‘穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛道吗?叛道者,绝不能伤损安拉一丝毫。安拉将报酬感谢的人。’”(《古兰经》3∶144)

这时,人们都哭叫了起来。辅士们到赛尔德部族的凉棚里和赛尔德·本·欧巴岱集会,他们对迁士们说:“我们选一元首,你们也选一元首。”就在这时,艾布·伯克尔、欧麦尔及哲拉罕之子艾布·欧拜德诸人赶到了。欧麦尔欲发言,被艾布·伯克尔止住了。——后来,欧麦尔说:“以安拉起誓,那时我已准备好了比较合适和打动人的话,因我担心艾布·伯克尔讲话讲的不流利。”

艾布·伯克尔发言了,他讲的非常流利!他的话中有这样一段:“我们为长官,你们为首相。”辅士孟济尔的儿子户巴布说:“行不通!以安拉发誓,我们不干!双方必须各选一位长官。”艾布·伯克尔说:“不行!长官非我们莫属,首相非你们莫属。古莱氏部族乃阿拉伯人中最优秀者,地处中极988,血统高贵。尔等当向欧麦尔或者艾布·欧拜德结下效忠誓约。”欧麦尔说:“不,我们选举你艾布·伯克尔并向你发誓效忠。你是我们的领袖,是最优秀的人,是安拉的使者最喜爱的人。”欧麦尔说着,便握住艾布·伯克尔的手,以示效忠,群众也向艾布·伯克尔发下了效忠誓约。有人喊道:“杀掉欧巴岱·本·赛尔德!”欧麦尔说:“愿安拉杀之。”989

又,阿卜杜拉·本·萨利姆据祖拜德传述:阿卜杜·拉赫曼·本·尕西姆又据尕西姆传述:阿伊莎说:“使者(去世时)眼望苍穹说:‘主啊!让我与你所护佑的众先知同在一起吧!”使者如此连说了三次。阿伊莎说:“他们(艾布·伯克尔和欧麦尔)二人的话,都含有深刻的含义,安拉使其裨益于人们。至于欧麦尔的话,是对人们中那些阳奉阴违者的恐吓,安拉借其给予那些想入非非者一种反驳;至于艾布·伯克尔的话,是引导人们于正道,让其熟悉自己应持守的真理。人们都出来连续不断地念着:‘穆罕默德只是一位使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了。……安拉将要报酬感谢的人。(《古兰经》3∶144)’”
[1241,1242,3667-3670,4452-4455,4457,5710,5711][986],[987],[988],[989]
第六十三篇:论圣门诸元勋及其美德3669圣妻阿伊莎传述:安拉的使者去世了,艾布·伯克尔在嵩罕,故欧麦尔站起来说:“以安拉起誓,我坚信使者没有去世,而且主会再次差派他来割断某些人的手和脚。”阿伊莎说:“后来,欧麦尔说:‘当时,我的心里除了坚信使者没有去世外,没有别的想法。’”就在这时,艾布·伯克尔来了,他揭开遮在使者脸上的布吻了吻,说:“愿我的父母为你献祭。你的生死都很美!安拉绝不会让你受两次死亡的苦楚。”艾布·伯克尔接着就到房外说道:“盟誓者啊986!请你沉着些。”

欧麦尔听后就坐了下来。艾布·伯克尔先赞颂了安拉,而后说道:“须知!崇拜穆罕默德的人,穆罕默德已归真离去;敬拜安拉的人,安拉则是永存的。安拉说:‘你987确是要死的,他们也确是要死的!’(《古兰经》39∶30)又,‘穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛道吗?叛道者,绝不能伤损安拉一丝毫。安拉将报酬感谢的人。’”(《古兰经》3∶144)

这时,人们都哭叫了起来。辅士们到赛尔德部族的凉棚里和赛尔德·本·欧巴岱集会,他们对迁士们说:“我们选一元首,你们也选一元首。”就在这时,艾布·伯克尔、欧麦尔及哲拉罕之子艾布·欧拜德诸人赶到了。欧麦尔欲发言,被艾布·伯克尔止住了。——后来,欧麦尔说:“以安拉起誓,那时我已准备好了比较合适和打动人的话,因我担心艾布·伯克尔讲话讲的不流利。”

艾布·伯克尔发言了,他讲的非常流利!他的话中有这样一段:“我们为长官,你们为首相。”辅士孟济尔的儿子户巴布说:“行不通!以安拉发誓,我们不干!双方必须各选一位长官。”艾布·伯克尔说:“不行!长官非我们莫属,首相非你们莫属。古莱氏部族乃阿拉伯人中最优秀者,地处中极988,血统高贵。尔等当向欧麦尔或者艾布·欧拜德结下效忠誓约。”欧麦尔说:“不,我们选举你艾布·伯克尔并向你发誓效忠。你是我们的领袖,是最优秀的人,是安拉的使者最喜爱的人。”欧麦尔说着,便握住艾布·伯克尔的手,以示效忠,群众也向艾布·伯克尔发下了效忠誓约。有人喊道:“杀掉欧巴岱·本·赛尔德!”欧麦尔说:“愿安拉杀之。”989

又,阿卜杜拉·本·萨利姆据祖拜德传述:阿卜杜·拉赫曼·本·尕西姆又据尕西姆传述:阿伊莎说:“使者(去世时)眼望苍穹说:‘主啊!让我与你所护佑的众先知同在一起吧!”使者如此连说了三次。阿伊莎说:“他们(艾布·伯克尔和欧麦尔)二人的话,都含有深刻的含义,安拉使其裨益于人们。至于欧麦尔的话,是对人们中那些阳奉阴违者的恐吓,安拉借其给予那些想入非非者一种反驳;至于艾布·伯克尔的话,是引导人们于正道,让其熟悉自己应持守的真理。人们都出来连续不断地念着:‘穆罕默德只是一位使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了。……安拉将要报酬感谢的人。(《古兰经》3∶144)’”
[1241,1242,3667-3670,4452-4455,4457,5710,5711][986],[987],[988],[989]
第六十五篇:战役4452艾布·赛莱迈据阿伊莎传述:“艾布·伯克尔骑着马从他在嵩罕的家里赶来了,他从马上下来后未和任何人说话就径直进入了清真寺。他来到我的房子里,直直地走向主的使者,当时主的使者被用黑布尔1221的大衣遮着。他揭开遮着使者的脸的布,弯下腰边亲吻着使者,边哭泣着说道:‘愿我的父母为你献身,以安拉发誓,安拉绝不使你受两次死亡的苦楚,至于安拉为你命定的死亡现如今你已实现了。’”

又,祖赫利说,艾布·赛莱迈据阿卜杜拉·本·阿拔斯传述说:“艾布·伯克尔(从阿伊莎的房子里)出来了,欧麦尔正在向人们讲话1222,艾布·伯克尔对欧麦尔说:‘欧麦尔啊!坐下吧。’欧麦尔拒绝坐下来,但人们离开欧麦尔向艾布·伯克尔涌了过来,艾布·伯克尔在赞主后说道:‘须知!你们中谁崇拜穆罕默德,他已归真离去;你们中谁崇拜安拉,安拉确实是永活的,绝不死亡。’艾布·伯克尔接着颂读了《古兰经》中安拉的下列启示:‘穆罕默德只是一位使者,在他之前有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛道吗?叛道的人,绝不能伤损安拉一丝毫。安拉将报酬感谢的人。’”(《古兰经》3∶144)

伊本·阿拔斯说:“以安拉发誓,人们好像从来都不知道安拉早已下降过这节天启似的,直到艾布·伯克尔这次念出来为止,人们才接受了这节启示。凡听到者无不在念着这段启示。”赛尔德·本·穆塞叶卜也告诉我(祖赫利)说,欧麦尔说:“以安拉发誓,当艾布·伯克尔颂读了这段启示,说使者确实已经去世了,我的腿支持不住了,我惊厥地倒了下去。”
[1241,1242,3667-3670,4452-4455,4457,5710,5711][1221],[1222]
第六十五篇:战役4453艾布·赛莱迈据阿伊莎传述:“艾布·伯克尔骑着马从他在嵩罕的家里赶来了,他从马上下来后未和任何人说话就径直进入了清真寺。他来到我的房子里,直直地走向主的使者,当时主的使者被用黑布尔1221的大衣遮着。他揭开遮着使者的脸的布,弯下腰边亲吻着使者,边哭泣着说道:‘愿我的父母为你献身,以安拉发誓,安拉绝不使你受两次死亡的苦楚,至于安拉为你命定的死亡现如今你已实现了。’”

又,祖赫利说,艾布·赛莱迈据阿卜杜拉·本·阿拔斯传述说:“艾布·伯克尔(从阿伊莎的房子里)出来了,欧麦尔正在向人们讲话1222,艾布·伯克尔对欧麦尔说:‘欧麦尔啊!坐下吧。’欧麦尔拒绝坐下来,但人们离开欧麦尔向艾布·伯克尔涌了过来,艾布·伯克尔在赞主后说道:‘须知!你们中谁崇拜穆罕默德,他已归真离去;你们中谁崇拜安拉,安拉确实是永活的,绝不死亡。’艾布·伯克尔接着颂读了《古兰经》中安拉的下列启示:‘穆罕默德只是一位使者,在他之前有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛道吗?叛道的人,绝不能伤损安拉一丝毫。安拉将报酬感谢的人。’”(《古兰经》3∶144)

伊本·阿拔斯说:“以安拉发誓,人们好像从来都不知道安拉早已下降过这节天启似的,直到艾布·伯克尔这次念出来为止,人们才接受了这节启示。凡听到者无不在念着这段启示。”赛尔德·本·穆塞叶卜也告诉我(祖赫利)说,欧麦尔说:“以安拉发誓,当艾布·伯克尔颂读了这段启示,说使者确实已经去世了,我的腿支持不住了,我惊厥地倒了下去。”
[1241,1242,3667-3670,4452-4455,4457,5710,5711][1221],[1222]
第六十五篇:战役4454艾布·赛莱迈据阿伊莎传述:“艾布·伯克尔骑着马从他在嵩罕的家里赶来了,他从马上下来后未和任何人说话就径直进入了清真寺。他来到我的房子里,直直地走向主的使者,当时主的使者被用黑布尔1221的大衣遮着。他揭开遮着使者的脸的布,弯下腰边亲吻着使者,边哭泣着说道:‘愿我的父母为你献身,以安拉发誓,安拉绝不使你受两次死亡的苦楚,至于安拉为你命定的死亡现如今你已实现了。’”

又,祖赫利说,艾布·赛莱迈据阿卜杜拉·本·阿拔斯传述说:“艾布·伯克尔(从阿伊莎的房子里)出来了,欧麦尔正在向人们讲话1222,艾布·伯克尔对欧麦尔说:‘欧麦尔啊!坐下吧。’欧麦尔拒绝坐下来,但人们离开欧麦尔向艾布·伯克尔涌了过来,艾布·伯克尔在赞主后说道:‘须知!你们中谁崇拜穆罕默德,他已归真离去;你们中谁崇拜安拉,安拉确实是永活的,绝不死亡。’艾布·伯克尔接着颂读了《古兰经》中安拉的下列启示:‘穆罕默德只是一位使者,在他之前有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你们就要叛道吗?叛道的人,绝不能伤损安拉一丝毫。安拉将报酬感谢的人。’”(《古兰经》3∶144)

伊本·阿拔斯说:“以安拉发誓,人们好像从来都不知道安拉早已下降过这节天启似的,直到艾布·伯克尔这次念出来为止,人们才接受了这节启示。凡听到者无不在念着这段启示。”赛尔德·本·穆塞叶卜也告诉我(祖赫利)说,欧麦尔说:“以安拉发誓,当艾布·伯克尔颂读了这段启示,说使者确实已经去世了,我的腿支持不住了,我惊厥地倒了下去。”
[1241,1242,3667-3670,4452-4455,4457,5710,5711][1221],[1222]
第六十五篇:战役4455阿伊莎和伊本·阿拔斯二人传述:“使者归真离去后,艾布·伯克尔来亲吻了使者(的面颊)。”[1242,3667-3670,4452-4455,4457,5709,5710,5711]
第六十五篇:战役4457阿伊莎和伊本·阿拔斯二人传述:“使者归真离去后,艾布·伯克尔来亲吻了使者(的面颊)。”[1242,3667-3670,4452-4455,4457,5709,5710,5711]
第七十七篇:医学5710欧拜杜拉·本·阿卜杜拉据伊本·阿拔斯和阿伊莎二人传述:艾布·伯克尔亲吻了使者。当时,使者已经离世归真。[1242,3667-3670,4452-4455,4457,5709,5710,5711]
第七十七篇:医学5711欧拜杜拉·本·阿卜杜拉据伊本·阿拔斯和阿伊莎二人传述:艾布·伯克尔亲吻了使者。当时,使者已经离世归真。[1242,3667-3670,4452-4455,4457,5709,5710,5711]