与圣训 4039 相关的圣训共5 条:
圣训号正文相关圣训注释
第六十五篇:战役4039白拉传述:安拉的使者派了由辅士组成的小分队去杀犹太人艾布·拉菲尔,小分队队长是阿卜杜拉·本·阿提克。艾布·拉菲尔曾屡次迫害使者,帮助敌人来对付使者,而他却(安然)地住在自己在希贾兹的城堡里。当小分队赶到时,太阳已下山,人们把他们的牲畜朝家里赶。阿卜杜拉·本·阿提克就对伙伴们说:“你们原地别动,我去向门卫玩个花招,或许我能混得进去。”他说完就向城门走去,当他快要走到城门时,他就用衣服遮住自己,在那里假装出恭,而人们都已进到城中了,门卫认为他是城里的仆人,就喊道:“喂!安拉的仆人,想进来的话就放快点,我马上就要关门了。”我就进去藏了起来。当人们都进来之后,门卫随即把门关上并上了锁,他把钥匙挂在了木桩上,被我看在眼里。过了一会儿,我就去把钥匙拿上把城门打开了。艾布·拉菲尔正在他的房间与人夜话,当陪他说话的人走了时,我就悄悄地上去了。每当我打开一道门,我就会从里面把门关好,我自语道:“人们要是发现我的话,在被他们抓住以前,我先把艾布·拉菲尔杀掉再说。”

就这样,我已经到艾布·拉菲尔的家里了。艾布·拉菲尔在他的房屋的中间,因太黑,我不知他在房中的哪个角落,我就喊了一声艾布·拉菲尔。他问道:“是谁?”我循声走去,给了他一剑,因为犹豫,我没有完全杀死他。这时,艾布·拉菲尔叫喊开了,我赶紧出去了。等了一会儿,我就进来了,我装着应叫而来,我说:“艾布·拉菲尔啊!什么声音?”他骂道:“你母亲真可怜!一个人潜入我家,他刚才还用剑刺了我呢。”阿卜杜拉说:“我又给了他致命的几剑,但没有刺死他,我就干脆把剑从他的肚子刺了进去,一直刺到背后面,直到我认定他死为止。我这才把所有的门一道一道地打开,到了一个楼梯台阶上,我以为到地面了,就把一只脚踏了下去。这下可好,我踏空摔了下去了,我的小腿给摔伤了。那是一个有月亮的晚上,我用缠头布包扎好了后就走向城门并坐了下来,我自语道,虽然已经深夜,但我不能走,直到我确证我已杀了他。当清晨鸡鸣时分,报丧的人在城墙上喊道:“黑扎兹的大商人艾布·拉菲尔去世了。”我听后就向我的同伴们走去,我对他们说:“快走,艾布·拉菲尔已被杀了。”我就去向使者报告了杀艾布·拉菲尔的经过。使者说:“伸展你的脚。”我就按使者所说的做了,使者抚摸着我的小腿,我的小腿好了,似乎从未伤过一样。
[3022,3023,4038-4040]
第五十七篇:吉哈德3022白尼·本·阿齐卜传述:使者派了一些辅士去杀艾布·拉菲尔771。其中一个叫阿卜杜拉·本·阿提克的人,出去并潜入敌人的城堡。他说:“我藏在敌人的一个牲畜圈里。敌人把城门关上了。后来他们发现少了一头驴,就出去寻找。我装作也在找驴,随他们一同出去了。他们找到驴后,就回到了城堡,我也随他们一同进了城堡。这时已是晚上,他们锁好城门,把钥匙放进一个小壁孔里,我都能看见它们。等到他们都进入梦乡的时候,我就取了钥匙开了城门,而后溜进了艾布·拉菲尔的房间。我叫道:“艾布·拉菲尔!他答了一声。我就循声打了他一下,他叫了一声,我赶紧出去了。然后,我又回来,装作帮忙的人。我变了一下声调,叫道:‘艾布·拉菲尔啊!’他骂道:‘你在干嘛?你娘的!’我问道:‘你怎么了?’他说:‘不知是谁来打了我一下,……。’我于是拔剑用力刺进他的肚腹,直到剑头都刺进了他的骨头。然后,我忐忑不安地出来,走到一架梯子跟前,想顺梯爬下(城墙),不慎摔了下来,扭伤了脚,但我还是回到了同伴的身边,我对他们说:‘我不会离开,直到听到他们的妇女们的哭丧声。’”后来,妇女们嚎哭希贾兹商人艾布·拉菲尔的声音传来,我才站起来和同伴们一起向回走,甚至连脚上的伤痛也感觉不到了。我们来到使者跟前,并向他叙述了此事的经过。[3023,4038-4040][771]
第五十七篇:吉哈德3023白拉·本·阿齐卜传述:他说:“安拉的使者派了几位辅士去杀艾布·拉菲尔,最后,阿卜杜拉·本·阿提克在夜间潜入艾布·拉菲尔的家里杀了他。那时,艾布·拉菲尔还在睡觉。”[3022,3023,4038-4040]
第六十五篇:战役4038白拉传述:他说:“安拉的使者派了一个小分队去杀艾布·拉菲尔。最后,辅士阿卜杜拉·本·阿提克在夜间潜入其家,趁其睡着而杀之。”[3022,3023,4038-4040]
第六十五篇:战役4040艾布·伊斯哈格传述:我曾听白拉说,安拉的使者派阿卜杜拉·本·阿提克和阿卜杜拉·本·欧特白率一小分队去杀艾布·拉菲尔。他们就出发了,当他们快接近城堡时,阿卜杜拉·本·阿提克对同伴们说道:“你们先在这儿等着,让我去看看。”阿卜杜拉·本·阿提克说:“为了混入城中,我使了一个花招。他们的驴丢了,他们就到处找。我担心被他们发现,故把头和脚统统遮住了,假装着在那里解恭。一会儿,门卫喊道:‘要进城的人,在我关门前快进来。’我就赶紧进到城中去了。我藏身在城门中的一座驴圈里,人们都在艾布·拉菲尔那里吃饭和夜话,直到夜很深了,人们这才慢慢地各自回到他们的家中去了。等到万籁俱寂时,我才出来了,向放门钥匙的地方走去,因我发现门卫把钥匙放在一个墙洞里。我拿上钥匙后就先把城门打开了,我自语道:‘当人们发现我时,我可从容地逃出去。’

我把他们所有的门都从外面反锁上了,而后才沿着台阶上到艾布·拉菲尔的房间跟前,但夜间里的房间漆黑一片,我不知他在哪儿,我只好喊了一声艾布·拉菲尔,他问道:‘是何人?’我就寻着他发声的方向刺了他几下,他大声喊开了,看来我还是未刺死他,我就出去等了一会儿又返回来了,我装着是来救他似的,我改变了一下声调说:‘你怎么啦!艾布·拉菲尔?’他骂道:‘你真奇怪,愿你母亲遭殃!我的房间里进来了一个人,他用剑刺伤了我。’我仍寻着他发话的地方又刺了几下,但还是没有刺到致命处,他又喊开了,惊起了他的家人。我又变了一种声调,仍然装着是因他的呼救而来的。这下我却发现他是躺着的,我就用剑刺了他的肚子,并搅了几下,我都听到了他的骨折的声音。(完了后),我慌忙跑到梯子跟前,要登梯而下,因踏空摔了下去,我的脚摔伤了。我包扎好脚后一瘸一拐地去见我的同伴们,我对他们说:‘快去给使者报信,我要一直等着听到报丧的信息后才回去呢。’在清晨时分,报丧的人喊道:‘艾布·拉菲尔死了。’我听后赶紧就向回返,在途中我赶上了我的同伴们,我的脚一点痛苦也没有,我亲自向使者报告了杀艾布·拉菲尔的经过。”
[3022,3023,4038-4040]