第六十六篇:《古兰经》注释 | 4488 | 伊本•欧麦尔传述:“在古巴清真寺里,礼拜的人们正礼着拜,这时,一个人来喊道:‘安拉的使者接到转向天房而礼拜的启示,你们也转向天房而礼拜吧。’大家听后就改向天房而礼拜了。” | [4486,4488,4489,4490,4491,4492,4493,4494] | |
第六十六篇:《古兰经》注释 | 4486 | 白拉传述:“安拉的使者面向耶路撒冷礼拜近十六个月或者十七个月,可他一直渴望着面向天房而礼拜。一次,大家随使者礼晡礼时,(使者转向天房礼了拜)。其中一个人在拜后经过另一座清真寺时,寺里的礼拜者正面向耶路撒冷而鞠躬,他遂大声喊道:‘我凭安拉而作证,我刚才随使者面向天房而礼的拜。’鞠躬者听后就在拜中转向了天房,一如原来之情状1244。在转向天房礼拜之前的一段时间里,有些人已牺牲了,我们不知道该对这些人说什么,就在这时,安拉降下了如下的天经节文,即‘安拉不致使你们的信仰徒劳无酬。安拉对于世人,确是至爱的,确是至慈的。我这样以你们为中正的民族,以便你们作证世人,而使者作证你们1245。’” | [40,399,4486,4492,7252] | [1244],[1245] |
第六十六篇:《古兰经》注释 | 4489 | 艾奈斯传述:他说:“除了我还活在世上外,曾面向两个朝向礼过拜的人都已归真离世了。” | [4488,4489,4490,4491,4492,4493,4494] | |
第六十六篇:《古兰经》注释 | 4490 | 伊本•欧麦尔传述:“当人们在古巴寺里面向沙姆方向礼着晨拜时,一个人来喊道:‘安拉的使者晚上接到启示,奉命面向克尔白(天房)而礼拜。须知,你们当改向天房而礼拜。’人们听后立即从面向沙姆转向面向天房而礼拜了。” | [4488,4489,4490,4491,4492,4493,4494] | |
第六十六篇:《古兰经》注释 | 4491 | 伊本·欧麦尔传述:当人们正在古巴的清真寺里礼晨拜时,一个人来到他们这里说道:“昨夜,使者确实接到启示,他奉命朝向克尔白礼拜。”大家听后立即转了方向,他们原来是朝向沙姆的,现在他们却转向了麦加。 | [4488,4489,4490,4491,4492,4493,4494] | |
第六十六篇:《古兰经》注释 | 4492 | 白拉传述:“我们随使者面向耶路撒冷礼拜十六个月或十七个月后,使者奉命把朝向改为面向麦加而礼拜。”主说:“你无论从哪里出去,都应当把你的脸转向禁寺;这确是从你的主降示的真理。安拉绝不忽视你们的行为。”(《古兰经》2∶149) | [4488,4489,4490,4491,4492,4493,4494] | |
第六十六篇:《古兰经》注释 | 4493 | 伊本•欧麦尔传述:“当人们在古巴寺里正礼着晨礼时,忽然有人来喊道:‘使者夜间接到启示,奉命面向天方而礼拜,你们当改变礼拜的朝向。’大家听后在礼拜的状态下立即改变方向朝向天房了,而他们原是面向沙姆的。”安拉说:“你无论从哪里出去,都应当把你的脸转向禁寺。你们无论在哪里,都应当把你们的脸转向它,以免他人对你们有所借口。惟他们中不义的人除外,但你们不要畏惧他们,你们当畏惧我,以便我成全我所施于你们的恩典,以便你们遵循正道。”(《古兰经》2∶150) | [4488,4489,4490,4491,4492,4493,4494] | |
第六十六篇:《古兰经》注释 | 4494 | 阿卜杜拉•本•底纳尔据伊本•欧麦尔传述:“大家在古巴寺里正在礼着晨拜,这时,来了一个人喊道:‘安拉的使者昨夜奉命改变方向,朝向天房而礼拜,你们当改变自己的朝向。’人们原是面向着沙姆,在听到那人的喊话后,则立即转向了天房。” | [4488,4489,4490,4491,4492,4493,4494] | |