圣训 1788:
圣训号正文相关圣训注释
第二十八篇:副朝1788阿伊莎传述:她说:“在朝觐的月份里,我们在受正朝的戒以及(遵守着)朝觐的一切功课417的情况下出发了。当我们到达塞里夫时,使者就对他的门弟子们说:‘没有带献祭牲者,乐意把正朝改为副朝,那么他可以这样做;带献祭牲者不要这样做。’使者和有能力的人都带了牲,他们没有做副朝。使者进来了,我(阿伊莎)正在哭泣着,他问道:‘你哭什么?’我回答说:‘我听到你对你的门弟子们所说的话,可是我无法去完成副朝。’使者问:‘你怎么了?’我回答说:‘我来月经了418。’他说:‘这没关系,这是安拉为阿丹的女儿们规定好的生理现象,你是她们中的一员。你继续完成正朝,安拉或许赐你完成副朝的机会呢。’”阿伊莎说:“我一直处于这种状态之下,直到我们离开米纳,下榻在艾布·托哈。使者叫来阿卜杜·拉赫曼说:‘你带着你的姐妹离开禁区,让她受副朝的戒。你们完成巡游礼后就到这儿,我们等着你们。’”我们去了,我们完成所有的功课后就在夜半回来了。使者问:“你们完成了吗?”我回答说:“完成了。”使者向他的门弟子们宣布起程,大家开始启程了,有些人在晨拜前巡游了天房。然后,使者朝着麦地那的方向进发了。[305,1786,1787,1788][417],[418]

相关注释共2 条:
卷号注释号注释
3417参阅第二卷1560段哈迪斯里对于“حُرُمِ الْحَجِّ”(胡汝母-罕志)一词的注释。——译者注
3418原文是“我无法礼拜”,阿伊莎以此来说明她来月经了,为了方便读者,我直接译为“我来月经了”。——译者注