圣训 1975:
圣训号正文相关圣训注释
第三十二篇:斋戒1975阿卜杜拉·本·阿慕尔·本·阿斯传述:安拉的使者问我道:“阿卜杜拉啊!有人告诉我,你白天封斋,夜间礼拜,有这样的事吗?”我回答说:“是的,安拉的使者。”使者说:“不要这样做。封斋,也要开斋;礼拜,也要睡觉。因为你的身体对你有权利、你的眼睛对你有权利、你的妻室对你有权利、你的客人对你有权利!每月斋戒三天足矣。一善,十倍回赐,且等于终生封斋455。”我越要求(多封一些),使者就越给我减少。我对使者说:“使者啊!我的精力充沛。”使者说:“那你就封达吾德使者的斋吧,但不能再增加了。”我问道:“达吾德使者的斋是怎样的?”使者说:“半生的斋戒(封一天,开一天)。”阿卜杜拉上了年纪后,他经常说:“呀!但愿我那时接受了使者对我的劝诫456!”[1131,1152,1153,1974-1980,3418-3420,5052-5054,5199,6134,6277][455],[456]

相关注释共2 条:
卷号注释号注释
3455这段哈迪斯里出现了一对词组,一个是“صِيَامُ الدَّهْرِ”,我翻译为“终生的斋戒”,和这个词汇相对的另外一个省略了斋戒的“نِصْفَ الدَّهْرِ”词汇,我翻译为“半生的斋戒”,即封一天斋开一天斋,这样算下来一个人一生中的一半时间都在封斋,所以我翻译“半生的斋戒”。所以,把“صِيَامُ الدَّهْرِ”一词翻译为常年或者经年都是错误的。下同。——译者注
3456即一个月封斋三天。阿卜杜拉现在老了,封一天开一天已经很是困难,所以才说以上那番话的。——译者注