圣训 2434:
圣训号正文相关圣训注释
第四十六篇:拾遗2434艾布·胡莱赖传述:当安拉援助他的使者解放了麦加,使者站起来向人们布道时先赞颂了安拉,然后说道:“安拉为了保护麦加,而击溃了象军;如今,他把麦加交给了他的使者和众信士来管理。安拉除了对我在白天的某一段时间开禁外,从未向我以前的人开过禁,将来也绝不会向我以后的人开禁。在此地,不得惊扰生灵,不得砍伐树木,不得捡拾遗物,拾后招领者例外。若有人被杀害,那么他(的亲属)可以有两种选择:接受命价赔偿,或者要求偿命。”阿拔斯说:“使者啊!雄刈萱可否例外?因我们的坟墓和家庭是离不开它的。”使者说:“雄刈萱例外。”这时,来自也门的一位名叫艾布·夏汉的人站起来说道:“安拉的使者啊!请为我写下它吧。”——我586问奥扎伊道:“这个人说‘安拉使者啊!请为我写下它吧’这句话是什么意思?”奥扎伊说:“是指为他写下他从使者那儿听到的训诫。”——使者对门人说:“你们替他写下吧。”[112,2434,6880][586]

相关注释共1 条:
卷号注释号注释
3586译者认为这儿的“我”是指瓦利德·本·穆斯林。——译者注