圣训 2468:
圣训号正文相关圣训注释
第四十七篇:欺压2468伊本·阿拔斯传述:我一直想请教欧麦尔有关安拉所降示的“如果你们俩向安拉悔罪,(那么,你们俩的悔罪是应当的),因为你们俩的心确已偏向了593”这段经文中所指的是圣妻中的哪两位。刚好,一次朝觐中,我和欧麦尔走在一起。他解恭时,我给他拿着水皮袋。他解恭后,我一面给他倒水,一面问他道:“信士们的长官啊!安拉的‘如果你们俩向安拉悔罪,(那么,你们俩的悔罪是应当的),因为你们俩的心确已偏向了’这段经文指的是哪两位圣妻?”欧麦尔说:“嘿!伊本·阿拔斯!你真奇怪!这段天经所指的就是阿伊莎和哈芙赛二人。”他接着讲道:“我曾和我的一位辅士邻居——他是白尼·伍麦叶·本·栽德家族的人,住在麦地那附近的阿瓦里——轮流着到使者那儿去,一人一天。不论谁去,都会把当天的消息等带给对方。我们古莱氏的男人很厉害,太太得听丈夫的。但当我们到麦地那时,发现当地的女人很厉害,丈夫得听妻子的。这下倒好,我们的女人们很快学会了辅士(麦地那人)妇女的‘老虎’风范。有一次,我责备我妻子时,她就反口顶我;当我警告说:‘我说话时,别顶撞我’时,她竟然说:‘为什么不可以顶撞你呢?誓以安拉,就连使者也会被他的妻室们的顶撞呢!而且其中一些人一直不理睬他,直到晚上!’听到这事我很吃惊,我说:‘她们谁这样做,将会倒大霉的!’我穿好衣服就到哈芙赛594那儿去了,我问她道:‘你们有人竟敢生安拉的使者生气,从白天直到晚上?’她回答说:‘是的。’我说:‘这个倒霉的人!这个无福分的人!难道你不怕安拉因使者的气恼而对你的谴怒吗?你就不怕安拉消灭你吗?你别过分地要求使者,别和他顶嘴,好好陪在他的身边。需要什么,就来向我要。你千万别鬼迷心窍,不要跟在阿伊莎后面学!因为她比你更受到安拉的使者的青睐和喜欢!’

在那些天,大家都议论纷纷,说安萨尼人准备和我们开战。那天,刚好是我的朋友轮班(去使者那儿)。他在夜间来敲我的门,边使劲敲边放声大喊:‘睡了吗?’他的这种异常行为令我很吃惊,我赶忙出去问他:‘发生了什么事儿?是安萨尼人来进犯吗?’他说:‘不是。现在发生的事儿远比安萨尼人来进犯严重得多、麻烦得多!使者离开了他的妻室们!’

我听后骂道:‘哈芙赛该倒霉、该吃亏!我早就料到会发生这样的事情!’晨拜时,我赶紧穿好衣服去跟使者礼拜。拜后,使者进入到一间小阁楼里,独居其中。我去见哈芙赛,发现她正在那儿哭泣不已。我说道:‘你哭什么!难道我没有提醒过你!使者是否已休了你们?’哈芙赛说:‘我不知道。不过他已独居在小阁楼里。’我听后就出去了。当走到演讲台附近时,我发现那里有一伙人,其中有些人哭泣着。我和他们坐了一会儿后,由于焦急,我来到了使者的房前。我对一位黑人小孩说:‘你去告诉使者,就说欧麦尔求见。’他就进去了。他出来后对我说:‘我向使者通报了,可他没吱声。’

于是,我又去演讲台那儿坐下了。过了一会儿,由于焦急,我又走到了使者的房前,我对那个小孩说:‘你再去告诉使者,就说欧麦尔求见。’他就进去了。过不多时,他出来了,结果与上次一样。就这样,我又回到演讲台那儿坐下了。但我焦急的不能自已,我第三次来对那个小孩说:‘你再去向使者说一声,说欧麦尔求见。’结果与上两次一样。正当我准备离开时,那个孩子喊道:‘使者让你进去!’我就进去了。只见使者躺在一张光光的席子上,满身是席印。他靠在一只用椰枣树的纤维装的皮枕头上。我先向使者道了‘赛俩目’,而后站着问道:‘你休了你的妻室们吗?’他抬起眼看着我说道:‘没有。’我仍然站着套近乎说:‘安拉的使者啊!你注意到了吧!我们古莱氏的男人很威风,女人都得听丈夫的。可我们到麦地那后,发现麦地那的女人很厉害,她们则管着她们的丈夫!……。’使者听后微笑了一下。我接着说:‘我曾去警告过哈芙赛,我对她说:你千万别鬼迷心窍,不要跟在阿伊莎后面学!她比你更受到使者的青睐和喜欢。’

使者听到这儿又笑了一下。当我见使者脸露笑容时,就坐了下来。这时,我才环视了一下他的房间:那可真是一间陋室!里面除了三张羊皮,什么也没有。我对使者说:‘请你向安拉做祈祷,祈求安拉给你的‘乌玛’595赐予丰富的财物,……。确实,就连那些不拜主的罗马人和波斯人,都获得了安拉赐予的丰厚的财富和今世所享用的一切!’使者本来斜靠着,(但听到我的话后就坐直了。)他接过话道:‘欧麦尔啊!你对安拉为我们许约的后世的报酬还怀疑吗?那些人在今世里已经被给予了他们应享受的财富。’我说:‘安拉的使者啊!请你为我向主求恕饶!’使者因为哈芙赛向阿伊莎泄露的一件事596而和太太们分居了,并且说:‘我和你们分居一个月!’安拉为他的发誓而谴责了他597,所以他对他的太太们很不高兴。当到了第二十九日,使者到阿伊莎那儿去了,并从她那里开始(轮住)。阿伊莎问使者道:‘你发誓说一个月不来和我们同住。我天天数着日子,今天是第二十九日,你怎么就来了呢?’使者说:‘月有二十九天。’”那个月恰巧是二十九天。阿伊莎说:“自由决定的天经节文下降了,而我则是被针对的第一个人。使者对我说:‘我们俩谈一件事,你先别忙着做决定,你回去和你的父母先协商一下,然后再决定不迟。’我说:‘你知道,我的父母是决不会同意我和你分手的。’”使者听后说:“安拉已降下了‘先知啊!你对你的众妻说:如果你们欲得今世的生活与其装饰,那么,你们来吧!我将以离仪馈赠你们,我任你们依礼而离去。如果你们欲得安拉及其使者的喜悦,与后世的安宅,那么,安拉确已为你们中的行善者,预备了重大的报酬(《古兰经》33∶28-29)’这段经文。阿伊莎毫不犹豫地说:‘在这件事中,我不会和我的父母协商的。我只需要安拉和他的使者以及后世的安宅!’使者对每位妻子都给予了留去的自由。她们个个都表示:她们只选择安拉、安拉的使者以及后世的安宅。”
[89,2468,4913,4914,4915,5191,5218,5843,7256,7263][593],[594],[595],[596],[597]

相关注释共5 条:
卷号注释号注释
3593(《古兰经》66∶4)——译者注
3594哈芙赛是欧麦尔的女儿。——译者注
3595“乌玛”指所有信仰伊斯兰教的人。——译者注
3596在本该属于阿伊莎的一天,使者同妻子麦尔彦在一起。当这事被哈芙赛知道后,使者就告诉她,让她保守秘密,并发誓不再接近麦尔彦,但哈芙赛还是把秘密泄露给了阿伊莎。阿伊莎对此十分生气,同使者闹别扭。使者也很生气,因此发誓远离她们一个月。——译者注
3597安拉因为他发誓此后不再接近麦尔彦而谴责他,因为他这样做,等于是拒绝了麦尔彦,从而把安拉没有规定为非法的定为非法。——译者注