圣训 2709:
圣训号正文相关圣训注释
第五十四篇:调解2709贾比尔·本·阿卜杜拉传述:我的父亲去世时,还身负重债。我请求债主们接受我园中的椰枣作为抵偿,但他们不干,担心这些椰枣不足抵债。于是,我就去向使者谈了此事。使者说:“当你把椰枣摘下来放在晒枣场里以后,告诉我一声。”(我把椰枣放好后,就通知了使者),使者在艾布·伯克尔和欧麦尔的陪同下来了,他坐在椰枣上向安拉祈了福,然后对我说:“把你的债主们叫来,向他们还债。”嘿!我不仅用椰枣把债全部还清了,而且还剩下了十三个“沃斯格”,其中七“沃斯格”是上等品,六“沃斯格”还带着点颜色。另一说,六“沃斯格”是上等品,七“沃斯格”还带着点颜色。礼昏礼时,我见到使者后向他讲了这件奇事。使者听后笑了,他说:“你去告诉艾布·伯克尔和欧麦尔吧。”(我就去告诉了他俩),他俩说:“就在使者为你的椰枣祈福时,我们就知道事情会这样发生的。”又,希沙姆传自沃赫卜,沃赫卜又传自贾比尔说:在晡礼时,(我遇到了使者)。希沙姆的传述系统里没有提到艾布·伯克尔,也没有提到‘使者笑了’一句。倒有这样的一句,即:我的父亲去世时,还欠人家三十个“沃斯格”的债务。又,伊本·伊斯哈格传自沃赫卜,沃赫人传自贾比尔说:“在晌礼时,(我遇到了使者)。”[2127,2396,2405,2601,2709,2781,3580,4053,6250]

相关注释共0 条: