圣训 349:
圣训号正文相关圣训注释
第八篇:礼拜349艾奈斯传述:艾布·宰尔经常说,安拉的使者说:“我在麦加时,我的房顶被揭开了,大天使吉卜利勒下来破开了我的胸口后,用渗渗泉水洗了它。然后,他端来里面盛有满溢的智慧和信仰的金盆,把智慧和信仰统统装进我的胸腔里,然后又让我的胸口复原了。接着,他拉着我的手带我向近天上升。待到近天时,大天使吉卜利勒就对近天的管理者说:‘请打开门吧!’管理近天的天使问道:‘是何人?’吉卜利勒回答道:‘是吉卜利勒。’管理天使又问道:‘还有人跟你一起来吗?’吉卜利勒说:‘是的,和我偕同而来者是穆罕默德使者。’管理天使问:‘他已被差派为使者了吗?’吉卜利勒天使回答说:‘是的。’当门被打开,我们上到近天时,忽然发现一位坐着的人,在他的左右二边各有一片黑压压的(人群)。当他看右边时就喜形于色,当他看左边时就哭泣不已。他说:‘欢迎你,良善148的使者和虔诚之子。’我问吉卜利勒天使道:‘这是何人?’他说:‘这是人祖亚当,他左右的那些黑压压的(人群)就是他的后代的灵魂。在他右边的是天园的居民,而在他左边的则是火狱的居民。故,当他看右边时,就喜上眉梢,当他向左边看时,就愁苦哭泣。’

然后,我们就上到第二层天。吉卜利勒天使对看管天使说:‘请你打开门吧。’看管的天使说了跟第一层的看管的天使一样的话,然后,天门就被打开了。”

又,传述人艾奈斯说:艾布·宰尔说:“使者在诸天里遇见了阿丹、易德立斯、穆萨、尔撒、伊卜拉欣诸位使者,但并确定他们的位置是怎样的149,尽管使者谈到在近天里遇见了亚当,而在六层天里遇见了伊卜拉欣。”

艾奈斯接着传述:“当吉卜利勒天使带我(使者)见到易德立斯时,他说:‘欢迎你,虔诚的使者,善良的兄弟。’我问吉卜利勒天使道:‘这是何人?’大天使说:‘是易德立斯使者。’接着,我就遇见了穆萨,他说:‘欢迎你,虔诚的使者和善良的兄弟。’我问大天使道:‘这是何人?’他说:‘这就是穆萨使者。’再接着,我遇到的人是尔撒使者,他说:‘欢迎你,虔诚的使者,善良的兄弟。’我问大天使道:‘这是哪位?’大天使说:‘这就是尔撒使者。’最后,我遇上的是伊卜拉欣使者,他说:‘欢迎你,虔诚的使者,善良之子。’我问大天使道:‘这是何人?’大天使说:‘这就是伊卜拉欣使者。’”

又,伊本·希哈布说:伊本·哈兹姆告诉我,伊本·阿拔斯和艾布·哈拜二人都曾传述说:“接着,大天使吉卜利勒带着我(使者)继续向上升,直到一高处,在此我听到了笔唰唰的书写声。’”

又,伊本·哈兹姆和艾奈斯传述:使者说:“安拉给我的‘乌玛’规定了五十番主命拜功,我就受命返回,归途遇到穆萨使者,他问我:‘主给你的“乌玛”责成了什么?’我回答说:‘主为我的“乌玛”责成了五十番主命拜功。’穆萨使者说:‘快回到养主那里请求减少,因你的“乌玛”没有能力完成这些!’我听了穆萨使者的话就返回去了,主就减了一半。我回来对穆萨使者说:‘主减了一半。’穆萨使者说:‘赶快回到养主那里请求减少数量,你的“乌玛”也无能力完成这些。’就这样,我又回去了,主又减掉了一半。我再次到穆萨使者那儿,他说:‘你再回去向养主请求减少拜功的数量吧,你的“乌玛”确实无能力完成这些。’我再次回去了,主说:‘五番的拜功等于五十番的回赐,在我这儿所说过的不能再改变了。’就这样,我回到穆萨使者那儿,他建议说:‘你再回到主那儿请求减少。’我说:‘对于向主再次请求减少拜功,我已十分赧颜。’大天使就带着我到了“西德热-门特哈Sidrat-al-Muntaha”(无极林),其树五光十色,难以言宣。接着,我就步入了天园,那里到处都是用珠宝装饰的,就连土也是麝香。”
[349,1636,3207,3393,3430,3887][148],[149]

相关注释共2 条:
卷号注释号注释
1148这儿的“萨里哈”一词含有多重意义,有虔诚意,也有善良意;有爱意,也有正义意;有中正意,也有诚实意,等等。读者可以根据这些词义来理解这个词汇在先知身上的应用。——译者注
1149按原文,这句话应该翻译为:“使者并没有定他们的位置是怎样的。”或者翻译为:“使者并没有说明他们均在那层天上。”但是根据接着的“尽管使者谈到在近天里遇见了亚当,而在六层天里遇见了伊卜拉欣”的话,以及以后其它相关圣训,不仅阿丹在第一层天,伊卜拉欣在第六层天,而且其他先知使者也有确切的位置。那么这句话应该指的是品级,而不是位置,故此,这句话也翻译为:“并未定他们之间的品级谁高谁低。”——译者注