圣训 6179:
书
圣训号
正文
相关圣训
注释
第七十九篇:礼仪
6179
阿伊莎传述:使者说:“不要说‘呵卜色特-乃夫斯1853’,建议说‘乐给色特-乃夫斯’。”
[1853]
相关注释共1 条:
卷号
注释号
注释
8
1853
这两个句子都有相同的意思,可译为“我恶心得不行了!”但是,第一句还有其他的意思,即:“我的心很邪恶!”这样说会引起他人的不快。至于第二句则只是指:“我已经恶心得不行了!”——译者注