圣训 755:
圣训号正文相关圣训注释
第十一篇:拜功属性755贾比尔·本·塞穆赖传述:他说:“库法人向欧麦尔控告赛尔德后,欧麦尔就撤换了赛尔德,并委任阿玛尔为他们的首领。那些人给赛尔德罗织许多罪名,甚至控告说赛尔德连拜功也礼不妥当。欧麦尔派人叫来赛尔德,问他道:‘赛尔德227啊!那些人控告说你连拜也礼不妥当。’赛尔德说:‘以安拉起誓,我和他们按照安拉的使者的礼拜方式一起礼拜,未减损丝毫。我礼宵礼时,前两拜礼的较长,后两拜礼的较短。”欧麦尔说:“赛尔德啊,这就是我对你的猜想。’欧麦尔遂派人与赛尔德前往库法,向民众查询实情。他们在那里遍访诸寺,毫无遗漏地查证,但所到之处都对赛尔德一片赞声。最后,访者到达了白尼·阿白赛族人的清真寺,他们中一位叫吴萨麦·本·盖塔岱——外号艾布·色尔德——的人站了起来说:‘既然向我们询问,那我们只好告诉你们!赛尔德从不亲自与军队一起出征,这是其一;分战利品时不公,这是其二;判案时不公正,这是其三。’赛尔德说:‘以主发誓,我将安拉祈求三事:主啊!如果你的这位仆人是位造谣者,站起来说话只是想沽名钓誉,那么祈求你让他长寿吧,让他穷困潦倒吧,让他遭受灾难吧!’

多年后,每逢有人问他(你怎么成了这个样子)时,他说:‘我年事已高,且多灾多难。赛尔德的诅咒应验了!’阿卜杜·麦力克说:‘后来我还见过那老人,由于老迈,眼眉很长,长及遮目,他就以此在路上逗引小女孩们。’”
[755,758,770][227]

相关注释共1 条:
卷号注释号注释
1227原文这儿用的是赛尔德的别名“艾布·伊斯哈格”,为了使得译文连贯通畅,译文直接用了赛尔德的原名而未用原文里他的别名。——译者注