你的位置:伊斯蘭之光 >> 主頁 >> 穆斯林資訊 >> 國際快訊 >> 詳細內容 在線投稿

俄羅斯的古蘭經與穆斯林

排行榜 收藏 打印 發給朋友 舉報 來源: 伊斯蘭之光    作者:伊斯蘭之光
熱度2309票  瀏覽99次 【共0條評論】【我要評論 時間:2008年7月13日 14:18

  俄羅斯自古就同伊斯蘭世界有密切聯繫﹐但對伊斯蘭不予容納。 從沙皇時代﹐他們把伊斯蘭看作是“化外”文化﹐拒之大俄羅斯主義之外﹐只有東正教的神父們研究一部分伊斯蘭的經典﹐當作宗教比較的常識。 蘇聯時期﹐伊斯蘭被譴責為世界上“最反動﹑最落後﹑最保守”的宗教﹐堅決徹底消滅之﹐所以《古蘭經》是按照馬克思列寧主義為指導思想的俄語譯文﹐成為批判的反面教材。 最新版的俄文《古蘭經》譯本的翻譯家是依蔓'波羅柯法博士﹐她是俄羅斯人﹐語言學家﹐同敘利亞人結婚﹐歸信伊斯蘭﹐成為穆斯林。 她曾經到敘利亞留學﹐學習阿拉伯文﹐後來在莫斯科大學擔任阿拉伯文教授﹐同時積極參與俄羅斯的伊斯蘭宣傳和出版活動。 她在丈夫的幫助下﹐成功地翻譯了全部《古蘭經》﹐向社會奉獻第一部忠實翻譯的俄文譯本。

  根基她自己的介紹﹐當她完成全部譯文後﹐1997年來到埃及訪問時﹐把譯稿呈交到艾資哈爾大學《古蘭經》翻譯委員會﹐要求專家校對和審定。 該校領導組織了一個俄文小組﹐對她的譯文進行了十八個月的細讀和校對﹐最後批准正式出版。 在獲得學術鑒定合格後﹐她也爭取到了伊斯蘭國際慈善機構的出版資助﹐第一版印刷十萬冊﹐全部在俄羅斯國內發行。

  依蔓博士說﹐前蘇聯有六千萬穆斯林﹐蘇聯解體後﹐許多穆斯林“加盟共和國”獨立出去﹐在俄羅斯聯邦境內只有六百萬穆斯林。 這些在蘇聯無神論教育下的穆斯林後代對伊斯蘭一無所知﹐但是他們都承認自己是穆斯林。 新成立的俄羅斯聯邦﹐各種傳統宗教都在逐漸恢復﹐但穆斯林普遍貧窮﹐文化落後﹐各地最初興建了25000所清真寺﹐但很難找到清真寺的合格主持人﹐伊斯蘭的知識和宗教信仰衰落到了極點。

  另外一個奇怪的現象是﹐從俄羅斯聯邦成立之日開始﹐許多俄羅斯人對伊斯蘭產生濃厚的興趣﹐希望歸信伊斯蘭。 過去蘇聯時期出版過的伊斯蘭書籍和《古蘭經》各種譯本都是供批判伊斯蘭反動思想的資料﹐根本不能用作宣傳伊斯蘭的正當根據﹐而其他宗教都從國外引進現成的宣傳品和教材﹐信仰恢復得很快。 俄羅斯穆斯林的精神信仰是一片空白﹐穆斯林以及社會各界都渴望有一本他們能看得懂的《古蘭經》譯文﹐了解伊斯蘭的正確知識。

  十多年來﹐伊斯蘭是俄羅斯發展最迅速的一個宗教﹐莫斯科是穆斯林十分集中的城市﹐人口有二百萬﹐現有15000座清真寺。 到穆斯林國家留學的年輕伊瑪目陸續回國任職﹐伊斯蘭的宣教日益興旺﹐在清真寺裡領拜和宣講的阿訇大多數是年輕人。

  全國穆斯林的人口也劇增﹐ 因為俄羅斯實行宗教開放和信仰自由的政策﹐許多伊斯蘭國家的穆斯林移民到俄羅斯﹐他們來此留學﹑經商和打工﹐多數人不打算回國﹐自動融入當地的穆斯林社會。 現役部隊中穆斯林軍人佔20%﹐俄羅斯杜馬國會和地方議會中都有穆斯林的議員﹐全國有40多人﹐參與俄羅斯的政事。 現在全國有一份穆斯林的月刊﹐正在籌備一座伊斯蘭電臺。 依蔓博士說﹐據信艾資哈爾大學宣教委員會十分重視俄羅斯的伊斯蘭發展工作﹐他們計劃撥款25萬美元﹐第二次印刷俄譯本《古蘭經》﹐以滿足各地清真寺和穆斯林民眾的需要。


感謝流覽伊斯蘭之光網站,歡迎轉載並注明出處。
頂:97 踩:104
對本文中的事件或人物打分:
當前平均分:0.08 (588次打分)
對本篇資訊內容的質量打分:
當前平均分:-0.01 (541次打分)
【已經有979人表態】
223票
感動
238票
路過
251票
高興
267票
同情
上一篇 下一篇
發表評論

網友評論僅供網友表達個人看法,並不表明本網同意其觀點或證實其描述。

查看全部回復【已有0位網友發表了看法】